Everybody wanted me to get a full-time nurse, day and night, and she begged me not to. | Open Subtitles | الجميع أرادني ان احضر لها ممرضة بدوام كامل ، ليلا ونهارا وتوسلت هي ألا افعل |
I would, you know, stop hooking if you wanted me to. | Open Subtitles | أريد، أنت تعلم، توقف عن تعليقي هكذا إذا كنت تريدني |
Well, neither one of us wanted me to become an Elder. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا كان يريدني أن أصبح شيخاً |
I thought you said she wanted me to be here. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ قلتي أنها أرادتني هنا إنها كذلك |
Well, some of what you wanted me to know, anyway. | Open Subtitles | حسناً، بعض ما أردتني أن أعرفه على كل حال. |
And I was light years from being qualified for the job that he wanted me to do, but there was no one else. | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر. |
No, he wanted me to arrest him-- he set me up. | Open Subtitles | لا , لقد أراد منِّي أن أعتقله لقد أوقع بي |
Before we start, he wanted me to read you guys something. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لقد أرادني أن أقرأ عليكم شيء ما |
So Dr. Riley wanted me to give Duke three pills a day. | Open Subtitles | لذا الدّكتور رايلي أرادني أن أعطي دوق ثلاث حبوب في اليوم. |
But that my father especially wanted me to have this. | Open Subtitles | ولكنّ والدي أرادني أن آخذ هذا على وجه التحديد |
You wanted me to feel better. You told me that. | Open Subtitles | لقد كنتَ تريدني أن أشعر بتحسن أنت أخبرتني بهذا |
I'd do anything for you, Matthew, if you really wanted me to. | Open Subtitles | أفعل إي شيء لأجلك, ماثيو, إن كنت حقا تريدني أن أبقى. |
But if you really wanted me to say no to letting my son play, you wouldn't have bothered. | Open Subtitles | لكن اذا كنت حقا تريدني ان اقول لا لكي ادع ابني يلعب لن تنزعج من ذلك |
Didn't know anybody wanted me until just recently. Didn't even try. | Open Subtitles | لم أعلم بأنّ أحداً يريدني إلاّ مؤخّراً، لم أحاول حتّى |
I guess my dad wanted me to talk to someone. | Open Subtitles | أعتقد بأن أبي يريدني أن أتحدث إلى شخص ما. |
There are a few other odds and ends she wanted me to give you, but I wasn't able to bring them today. | Open Subtitles | هناك بعض النثريات التي أرادتني أن أعطيك إياها، لكني لم أكن قادرة على جلبها اليوم، هل ثمة عنوان لأرسلها لك؟ |
You wanted me to help you be cool, right? | Open Subtitles | أردتني بأن أساعدك لتكون رائعاَ .. صحيح ؟ |
Not really sure why Shannon wanted me to trim the hedges. | Open Subtitles | لست متأكدا حقا لماذا شانون يريد مني أن تقليم تحوط. |
Hey, Aria wanted me to pick up something for her. | Open Subtitles | مهلا، الأغنية أراد لي أن التقاط شيء بالنسبة لها. |
She wanted me to recognize her before taking my life. | Open Subtitles | لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي. |
"I must've done something wrong, or you would have wanted me. | Open Subtitles | لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني |
I just said I did'cause I could tell you wanted me to like her. | Open Subtitles | لقد قلت أني أحبها لأنني كنت أعلم أنك كنت تريدينني أن أحبها |
He wanted me to stay with you until he got here. | Open Subtitles | ارادني ان آتي معك حتى يصل 269 00: 23: 05,438 |
You wanted me to tell Keen where to intercept Hawkins. | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز. |
To get away. They wanted me to be a missionary too. | Open Subtitles | كي أهرب منهم لقد أرادوني أن أكون مبشرة أنا أيضاً |
I thought you wanted me live outside the hospital. | Open Subtitles | ظننتكِ بأنكِ تريدنى ان أكون بخارج المستشفى .. |
Director Skinner just wanted me to reiterate his position on General Khan. | Open Subtitles | المدير سكتير طلب مني ان اراجع منصبه في قضية الجنرال خان |