"wanted to be" - Translation from English to Arabic

    • أردت أن أكون
        
    • أريد أن أكون
        
    • أراد أن يكون
        
    • تريد أن تكون
        
    • أردتُ أن أكون
        
    • اردت ان اكون
        
    • أرادت أن تكون
        
    • أردت أن تكون
        
    • يريد أن يكون
        
    • اريد ان اكون
        
    • اراد ان يكون
        
    • تريدين أن تكوني
        
    • تريد ان تكون
        
    • أردت أن أصبح
        
    • تريد أن تصبح
        
    I wanted to be for her what hank was for me. Open Subtitles أردت أن أكون بالنسبة لها كما كان هانك بالنسبة لي
    Guess I just wanted to be a part of it. Open Subtitles أعتقد أنني أردت أن أكون فقط جزء من الموضوع
    That's the moment I realized I wanted to be a doctor. Open Subtitles تلك اللحظة التي أدركت فيها أني أريد أن أكون طبيبا
    He wanted to be up there so he could swim to the sub once they'd sunk us. Open Subtitles بل أراد أن يكون هناك لكي يكون قادر على أن يسبح إلى الغواصة عندما يغرقوننا
    The one you wanted to be little soccer dad with? Open Subtitles واحدة تريد أن تكون يذكر كرة القدم مع أبي؟
    'Cause I wanted to be here when you got home. Open Subtitles لأني أردتُ أن أكون هُنا عندما تصلين إلى المنزل.
    I didn't help Skylar because I wanted to be reckless. Open Subtitles انا لم اساعد سكايلر لاني اردت ان اكون متهوره
    I think I wanted to be with somebody when I died. Open Subtitles أعتقد أني أردت أن أكون مع شخص ما عند موتي
    Well. I wanted to be with the angels. Too. Open Subtitles حسنا،أردت أردت أن أكون أنا ايضا مع الملائكة.
    I wanted to be like everyone else when I was little. Open Subtitles أردت أن أكون مثل أي أحد آخر عندما كنت صغيرة
    I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. Open Subtitles أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
    I wanted to be an actor, when I was little. Open Subtitles أردت أن أكون ممثلا ً مرّة عندما كنت صغيرا
    I always wanted to be a world-renowned xylophone player. Open Subtitles أنا دائماً أردت أن أكون عازفة أكسيليفون مشهورة.
    I've always wanted to be the mother you'll never have. Open Subtitles لطلاما كنت أريد أن أكون بدل أمك التي فقدتها.
    All my life, I wanted to be the best at something. Open Subtitles طوال حياتي كنت أريد أن أكون محترفا في شيء ما
    He wanted to be a player and make his own way. Open Subtitles لقد أراد أن يكون لاعبًا وقد إستطاع فعلها بطريقته الخاصة.
    LDCs clearly wanted to be integrated into the global economy, but in a way that was beneficial to all. UN فمن الواضح أن أقل البلدان نموا تريد أن تكون جزءا من الاقتصاد العالمي ولكن بطريقة تعود بالنفع على الجميع.
    I just... mm... wanted to be alone with my sweet boo. Open Subtitles أنافقط.. أردتُ أن أكون وحدي مع حبّوبي الجميل.
    I wanted to be further along by now, but the typesetter needs the handout materials by Friday. Open Subtitles اردت ان اكون منتهي من ذلك الان لكن الالة الكاتبة بحاجة للايدي العاملة بحلول الجمعة
    All the British dependent Territories were British because they wanted to be. UN فجميع اﻷقاليم البريطانية التابعة كانت بريطانية ﻷنها أرادت أن تكون كذلك.
    You'd be a great doctor... if you wanted to be. Open Subtitles إذا أردت أن تكون طبيباً ، لكنت طبيباً أفضل
    Good,'cause, you know, I really wanted to be alone with you. Open Subtitles جيد, قضية, كما تعلمون, أنا حقا يريد أن يكون وحده معك.
    Well, I always wanted to be this blonde, so I thought Open Subtitles حسنا انا دائما اريد ان اكون شقراء وفكرت بها وقلت
    He wanted to be here, but he couldn't get out of Germany. Open Subtitles لقد اراد ان يكون هنا لكنهُ لم يستطع الخروج من المانيا
    I didn't know you wanted to be a cheerleader. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ تريدين أن تكوني مُشجعة
    If I'm not mistaken, that same woman said that she wanted to be head of her own advertising agency. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا، قالت تلك المرأة نفسها انها تريد ان تكون رئيس لها وكالة الدعاية الخاصة.
    Truth be told, I wanted to be a veterinarian. Open Subtitles لأقول الحقيقة فقد أردت أن أصبح طبيبا بيطريا
    So, did you always know you wanted to be a doctor? Open Subtitles هل دائماً كنت تعرف أنك تريد أن تصبح طبيب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more