"wants to go to" - Translation from English to Arabic

    • يريد الذهاب إلى
        
    • يريد أن يذهب إلى
        
    • تريد الذهاب إلى
        
    • يريد الذهاب الى
        
    • تُريدُ الذِهاب إلى
        
    • تريد أن تذهب
        
    • تريد الذهاب الي
        
    • يريد ان يذهب
        
    • يودّ الذهاب
        
    • يُريدُ الذِهاب إلى
        
    • تريد الذهاب الى
        
    • يود الذهاب
        
    You know, Brandon wants to go to Florida state next year. Open Subtitles تعلمون، براندون يريد الذهاب إلى ولاية فلوريدا في العام المقبل.
    Who wants to go to the Ridge and hunt for coyotes? Open Subtitles من يريد الذهاب إلى التلال ليصيد بعض الضباع؟
    Because nobody wants to go to the birthplace of Edgar Allan Poe. Open Subtitles لأن لا أحد يريد أن يذهب إلى مسقط رأس إدغار آلان بو.
    Jim, I was just asking your son why he wants to go to Georgetown, but I would like to hear it from you. Open Subtitles جيم، وكنت أسأل فقط الابن لماذا يريد أن يذهب إلى جورج تاون، ولكن أود أن سماع ذلك منك.
    Principal Sylvester, Becky told me herself she wants to go to college, and there's no reason why she can't. Open Subtitles ,بأنها تريد الذهاب إلى الجامعة .وليس هنالك سبب لكي لا تذهب
    God. I mean, who really wants to go to a party as the girl who's never been kissed anyway. Open Subtitles يا إلهي أعني من يريد الذهاب الى حفله مع فتاه لم تقبّل من قبل على أيه حال
    Mother wants to go to the police now. Open Subtitles أمي تُريدُ الذِهاب إلى الشرطةِ الآن
    Perhaps Alfred no longer wants to go to the pictures. Open Subtitles ربما "ألفريد" لم يعد يريد الذهاب إلى عرض الفيلم
    Well, nobody wants to go to the DMV unless they have to. Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب إلى قسم السيارات إلى إذا كانوا مجبورين على ذلك.
    No one wants to go to a stupid big-band club anymore. Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب إلى لـ نادي الفرقة الغبي بعد الآن
    No one wants to go to trial, but the person who plays the better hand makes the better deal. Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب إلى المحاكمة,لكن الشخص الذي يلعب بورق أفضل,سيعقد صفقة أفضل
    He wants to go to trial, and so is not a flight risk. Open Subtitles يريد أن يذهب إلى المحاكمة لذلك لا داعيَ للخوف من محاولة هروبه
    My son, Davidy, he wants to go to Harvard business school. Open Subtitles ابني، ديفيدى، وقال انه يريد أن يذهب إلى كلية إدارة الأعمال بجامعة هارفارد.
    wants to go to pastry school, learn how to make those fancy desserts. Oh, yeah? Open Subtitles ،أنها تريد الذهاب إلى مدرسة تعليم الخبز وتعلم كيف تصنع تلك المقبلات الفاخرة.حقا ؟
    She wants to go to work, I drive her. Open Subtitles تريد الذهاب إلى العمل .. أنا أقود لها
    She says she wants to go to the amusement park on Sunday. Open Subtitles تقول بأنها تريد الذهاب إلى مدينة الملاهي في يوم الأحد
    It means he wants to go to dinner instead of therapy. Open Subtitles بعني . انه يريد الذهاب الى العشااء بدلاً من العلاج النفسي
    He wants to go to the hospital... Yes, I am giving him to you... Open Subtitles انه يريد الذهاب الى المستشفى نعم , سأعطيه لك.
    She wants to go to the bedroom! Open Subtitles تُريدُ الذِهاب إلى غرفةِ النوم!
    She wants to go to sleep and not wake up. Open Subtitles إنها تريد أن تذهب إلى النوم ولا يستيقظون.
    Look at her... she thinks she wants to go to canada. Open Subtitles أنظر عليها.. تظن أنها تريد الذهاب الي كندا.
    If one wants to go to S University as an economic major, and are suitable for that position, he or she knows well about how it will be accomplished. Open Subtitles اذا كان احد الطلبه يريد ان يذهب الى جامعة اس فس تخصص اقتصادي وهو مناسب لذلكو يعرف كيف يحقق ذلك
    Nobody wants to go to jail behind your mouth. Open Subtitles لا أحد يودّ الذهاب للسجن بسبب ما تقولينه.
    Guy wants to go to Florida and retire. Open Subtitles غاي يُريدُ الذِهاب إلى فلوريدا ويَتقاعدُ.
    I mean, she really wants to go to college. Open Subtitles أنا أعني, إنها حقًّا تريد الذهاب الى الجامعة
    It comes with the machine because everybody wants to go to Hawaii. Open Subtitles انها تأتي مع الجهاز لإن الجميع يود الذهاب الى هاواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more