"warn her" - Translation from English to Arabic

    • تحذيرها
        
    • أحذرها
        
    • نحذرها
        
    • لتحذيرها
        
    • تحذرها
        
    • حذرتها
        
    • احذرها
        
    • أنذرها
        
    • بتحذيرها
        
    • تحذير لها
        
    And everyone tried to warn her... the police, her friends and that poor detective who died with her. Open Subtitles و حاول الكل تحذيرها الشرطة،وأصدقاؤها و المحقق المسكين الذي مات معها
    You warn her that a black man's coming over, even if it's to fix the cable box. Open Subtitles عليك تحذيرها بأن رجلاً أسود سيأتي. حتى لو كان سيصلح العداد.
    I tried to warn her about those people. Open Subtitles لقد حاولت أنا أحذرها من هؤلاء الناس
    Can you think of a way to warn her? Open Subtitles هل يمكنك أن تفكر فى طريقه نحذرها بها ؟
    We tried to call her to warn her, but we couldn't reach her. Open Subtitles حاولنا الإتصال بها لتحذيرها لكن لم نستطع الوصول إليها
    Yeah, I know you tried to warn her, but it didn't work out. Open Subtitles نعم, أعلمُ أنَّك أردتَ تحذيرها ولكنَّ ذلك لم يجدي نفعاً
    It's just, as her best friend, it is my duty to warn her when she's making a giant mistake, right? Open Subtitles لأنّها صديقتي الصدوقة فوجب عليّ تحذيرها من خطأ وخيم ترتكبه، صحيح؟
    I tried to warn her like I tried to warn you. Open Subtitles لقد حاولت تحذيرها تماماً كما حاولت تحذيركما.
    Your wife... you might want to warn her that you're not coming home. Open Subtitles زوجتك قد ترغب في تحذيرها أنك لا تأتي المنزل
    And I tried to warn her, but she just wouldn't listen. Open Subtitles و قد حاولتُ تحذيرها , لكنها كانت ترفض الإصغاء
    that's my old lady. I tried to warn her. She want to know too much. Open Subtitles إنّها زوجتي، حاولتُ تحذيرها لكنّها أرادت معرفة الكثير.
    I tried to warn her, but she was just too fired up. Open Subtitles حاولت أن أحذرها لكنها كانت ملتهبة
    How am I supposed to warn her about somebody I've never met? Open Subtitles كيف أحذرها من شخص لم التقيه من قبل؟
    Should I warn her he bites? Open Subtitles هل أحذرها أنه يعض ؟
    If Katrina is indeed in peril, we must warn her, protect her. Open Subtitles إن كانت (كاترينا) حقاً في خطر علينا أن نحذرها , نحميها
    We have to warn her. Open Subtitles علينا أن نحذرها.
    Ooh, we better warn her. Open Subtitles من الأفضل أن نحذرها.
    You went there to warn her. Still one problem with your story: Open Subtitles و أنَّكِ ذهبتِ لتحذيرها لا زالت هناك مشكلة بالقصة
    but this time, you can warn her about lex. Open Subtitles لكن هذه المرة تستطيع أن تحذرها من ليكس
    Sounds like you warn her a lot. Open Subtitles يبدو أنك حذرتها كثيراً
    I figured someone had to warn her that this psycho was following her around. Open Subtitles أردت أن احذرها أن هذا المجنون يلاحقها
    I went back in the game and I tried to warn her, but she s convinced that he was just a... happy teen, just like she was, and she would not listen to me. Open Subtitles عدت مجددا ً للعبة وحاولت أن أنذرها ...ولكنها كانت مقتنعة أنه مجرد مراهق مرح مثلما كانت
    - He'd only warn her. Open Subtitles - سيقوم بتحذيرها فقط
    I'd hoped maybe it wasn't too late, that I could warn her. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا تأمل ربما لم يكن بعد فوات الأوان، أن أتمكن من تحذير لها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more