"warn you" - Translation from English to Arabic

    • أحذرك
        
    • تحذيرك
        
    • احذرك
        
    • أحذركم
        
    • أحذّرك
        
    • أحذركِ
        
    • حذرتك
        
    • لتحذيرك
        
    • تحذيركم
        
    • احذركم
        
    • تحذير لكم
        
    • تنبيهك
        
    • تحذيركِ
        
    • أُحذرك
        
    • تحذرك
        
    Should I warn you if this is only set to stun? Open Subtitles هل يجب أن أحذرك إذا هذا فقط مجهز للصعق ؟
    I should warn you, a Negro vagrant's been skulking around here. Open Subtitles .. يجب أن أحذرك زنجي متشرد كان يتردد على المنزل
    But I have to warn you, I'm a sarcastic drunk. Open Subtitles لكن عليّ ان أحذرك أكثر من السخرية وأنا مخمورة
    She doesn't try to warn you or anyone else in the bank? Open Subtitles هى لا تحاول تحذيرك او اى شخص اخر فى البنك ؟
    I'd warn you to be very careful what you say. Open Subtitles اريد ان احذرك بأن تكون جداً منتبه لما تقول
    I'll warn you guys now, he's a complete retard. Open Subtitles سوف أحذركم الآن يا شباب, انه متخلف كليا.
    But I must warn you, the more desperate the man, the higher the price, and you seem... quite desperate. Open Subtitles لكنْ يجب أنْ أحذّرك كلّما اشتدّت رغبة المرء ارتفع الثمن وأنت تبدو مستميتاً لذا أنا مضطرّ لأسألك
    I must warn you, young lady I am susceptible to flattery. Open Subtitles جدير بي أن أحذرك يا أنسة أنا حساس ناحية الإطراءات
    But I have to warn you, they're a wee bit sharp. Open Subtitles ولكن يجب أن أحذرك من أن عضتها حاده بعض الشيء
    Although I should warn you, she's a little bit, you know. Open Subtitles أنها متشوقه جداً لرؤيتك ويجب أن أحذرك ربما هي ثمله
    But I should warn you, I went to princeton. Open Subtitles لكني يجب أن أحذرك لقد ذهبت لجامعة برنستون
    So I should probably warn you, I was pro in college. Open Subtitles إذا , يجب أن أحذرك أنني كنت محترفا أيام الكلية
    I got to warn you, man. He's kind of not human. Open Subtitles يجب على أن أحذرك, يا رجل إنة نوع غير آدمى
    I must warn you, while spending time in Brazil... Open Subtitles عليّ تحذيرك حينما كنت أقضي وقتا في البرازيل
    I have to warn you, he's heavily medicated. Open Subtitles علىّ تحذيرك ، إنه يحتاج إلى قدر كبير من العلاج
    Although, I feel I should warn you that there still will be the Church. Open Subtitles رغم أنني أشعر بأن عليّ تحذيرك أنه لا يزال أمامك الكنيسة كذلك.
    I should warn you, I'm American, so I'm aggressive and overconfident! Open Subtitles انا احذرك, انا امريكية لذا انا متوحشة ووثاقة من نفسي
    Stay away from the gas station, I warn you. Open Subtitles فقط ابقوا بعيدا عن محطة الوقود اني أحذركم
    But I have to warn you, I pick up on things pretty quickly. Open Subtitles لكن يجب أن أحذّرك إني أتعلّم الأشياء بسرعة
    I warn you, to venture into this matter would only bring peril into your own life and disrepute to the name of Ladieswear. Open Subtitles أحذركِ , التدخل في هذا الامر سيجلب المخاطر إلى حياتك , و السمعة السيئة لقسم الملابس النسائية
    I did warn you not to play with the big boys, but you didn't listen, did you'? Open Subtitles أنا حذرتك بألا تلعب مع الكبار وأنت لم تستمع
    I came here to warn you and you're threatening me. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لتحذيرك وأنت تقومين بتهدديدى.
    But surely you knew that, Belov. I tried to warn you. Open Subtitles ومن المؤكد بأنك تعرف ذلك بيلوف , لقد حاولت تحذيركم
    All right, fair enough. Don't say I didn't warn you. Open Subtitles حسناً , منصف جداً لا تقولوا أنني لم احذركم
    I must warn you that your room is exactly the same. Open Subtitles لا بد لي من تحذير لكم أن غرفة الخاص بك هو بالضبط نفس الشيء.
    I have to warn you that the jury would only believe this absurd theory, if the details make it plausible. Open Subtitles ‫عليّ تنبيهك بأن هيئة المحلفين ‫ستصدق هذه النظرية السخيفة فقط ‫إذا كانت التفاصيل تجعلها مقنِعة
    I want to warn you, Mom, it's not pretty. Open Subtitles أُريدُ تحذيركِ يا أمي، إنها ليسَت أشياء جميلَة
    Well, I-I just came by to warn you that the congressman's staff is obsessed with uncovering the source for my article. Open Subtitles حسناً ، لقد مررت كي أُحذرك ان طاقم عُضو الكونجرس صار مهووساً بالكشف عن هوية مصدري السري
    Hey, didn't President Ma warn you that drinking is bad for your skin? Open Subtitles الم تحذرك الرئيسة ما ان الشرب ضار ببشرتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more