Please, I'm just here because the Sheriff thought I was crazy when I warned them about the mist. | Open Subtitles | من فضلك، أنا هنا فقط لأن النقيب اعتقد أنني مجنون عندما حذرتهم عن الضباب. |
What I didn't tell your dear old sis was that I warned them about those suits. | Open Subtitles | مالم أخبر أختك العزيزة به هو أني حذرتهم حيال تلك البذات |
I thought you'd warned them. I did. They don't speak English good. | Open Subtitles | ـ ظننت أنّك حذرتهم ـ لقد فعلت، لكنهم لا يتحدثون الأنجليزية جيّدًا |
They said he warned them to expect some prank calls tonight. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه حذرهم من أنهم سيتلقون مكالمات مازحة الليلة |
The international community had warned them that it would no longer tolerate such a situation. | UN | ولقد حذرهم المجتمع الدولي بأنه لن يسمح بوضع من هذا القبيل. |
I warned them that death was coming! | Open Subtitles | حذّرتهم أنَّ الموتَ آتٍ! |
We warned them, but they came anyway. | Open Subtitles | حذّرناهم ، لكنّهم جاؤوا على أية حال |
We know that you called the police last year, and you warned them about a man. | Open Subtitles | نعرف أنك اتصلت بالشرطة العام الماضي و حذرتهم من رجل |
The man you warned them about was questioned, but it wasn't him. | Open Subtitles | الرجل الذي حذرتهم منهم تم استجوابه لكنه لم يكن هو |
Look, I warned them it'd piss off the natives. | Open Subtitles | إنظر, لقد حذرتهم بأنَّ ذلكَـ سيثيرُ غضبَ السكانَ المحليّين |
If I had to do it over, I would have warned them all. | Open Subtitles | لو كنت اريد انهاء هذه المهزلة لكنت حذرتهم جميعا منها |
He may have done. I warned them. You know they don't listen. | Open Subtitles | قد يكون فعل ذلك ، لقد حذرتهم لكنهم رفضوا الإصغاء |
You probably went and warned them, anyway. | Open Subtitles | على الارجح انك قد ذهبت حذرتهم على اي حال |
I warned them but they couldn't comprehend what I said. | Open Subtitles | لقد حذرتهم لكنهم لم يفهموا ما اقوله |
System Lord motherships are surrounding Anubis. I warned them about the Eye. | Open Subtitles | * هناك أسطول من السفن الرئيسيه يحاصرون * أنوبيس حذرتهم بخصوص العين هذا ما يمكننى فعله |
Civil Administration officials warned them that the home would be demolished again since they still lacked a building permit. | UN | وقد حذرهم موظفو اﻹدارة المدنية من أن المنزل سيهدم مرة أخرى ﻷنهم لا يملكون ترخيص بناء. |
When a contingent of soldiers and excisemen arrived, the prisoner warned them not to interfere and threatened them with violence if they did. | Open Subtitles | وعندما وصلوا الجنود والسلطه حذرهم السجين من التدخل بل وهددهم بالاعتداء اذا حاولوا |
But the dealers didn't make things any easier. Baiano had warned them he didn't want any policemen in his slum. | Open Subtitles | بينو حذرهم هو لايريد اي شرطي في الأحياء الفقيره |
The police security personnel then warned them and tried to stop them. | UN | عندها حذرهم رجال الأمن وحاولوا صدهم. |
When the returnees approached the vicinity, the police warned them not to proceed and fired tear-gas canisters; some 10 Bosniaks reportedly were injured. | UN | وعندما اقترب العائدون من المنطقة حذرهم البوليس بعدم التقدم وأطلق قنابل مسيلة للدموع؛ وقيل إن حوالي عشرة بوسنويين أصيبوا في ذلك اليوم. |
I fucking warned them! | Open Subtitles | ! لقد حذّرتهم الأوغاد |
WE'VE warned them ABOUT HIS SAFETY. | Open Subtitles | حذّرناهم حول أمانه. |
So i told you where they were, and you warned them? | Open Subtitles | إذن ، قُمت بإخبارك بمكانهم وأنتِ قُمتِ بتحذيرهم ؟ |