"was a joke" - Translation from English to Arabic

    • كانت مزحة
        
    • كانت مزحه
        
    • كانت نكتة
        
    • كان مزحة
        
    • كانت دعابة
        
    • كانت مُزحة
        
    • كانت مجرد مزحة
        
    • كنت أمزح
        
    • كَانتْ نكتة
        
    • كَانَت نكتة
        
    • كان مزاح
        
    • كان نكتة
        
    • كان يمزح
        
    • أنها دعابة
        
    • كانت مُزحه
        
    That was a joke, m an. I know you're free. Open Subtitles تلك كانت مزحة يا رجل, أعلم بأنك غير متفرغ
    That was a joke. I'm not gonna eat your scraps. Gosh! Open Subtitles لا تلك كانت مزحة لن آكل فضلاتك ربما قليلاً منه
    - That was a joke. - I'm glad you told me. Now I gotta get back to the plane. Open Subtitles . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة
    It was a joke, God damn it! What are you trying to do, drown me? Open Subtitles كانت مزحه تباً لك ماذا تحاول أن تفعل، تغرقني؟
    I didn't think you were going to react like that. I'm... I'm sorry, it was a joke. Open Subtitles انااسفة,لم اكناظن انك ستتصرفهكذا . أنا آسفة, لقد كانت نكتة
    That you screwed up because the witness you brought in was a joke. Open Subtitles بأنك أفسدتها، لان الشاهد الذي أحضرته كان مزحة
    - That sounds good. No, that was a joke; I love it when you guys ask me stuff. Open Subtitles لا هذه كانت مزحة ، أحب عندما تسألوني عن اشياء هذا يجعلني أشعر أنني مهمه للغاية
    That was a joke. That was a funny joke. Open Subtitles هذه كانت مزحة فى الحقيقة مزحة رائعة جداً
    You're gay? No, no. No, I mean, I'm gay, but no, there's no such thing as gay camp, man. it was a joke. Open Subtitles أنا فعلا شاذ ولكن ليس هناك ما يدعى معسكر الشواذ انها كانت مزحة
    It was a joke. I can't even make a joke? Open Subtitles كانت مزحة ، ألا يُمكنني أن أمزح حتى ؟
    Sara, it was a joke. We can't go back to Austin. Open Subtitles سارا تلك كانت مزحة لايمكننا العودة لأوستن
    Well, I wish you'd told him that before he lost his memory. It was a joke! Open Subtitles يا ليتك اخبرتيه قبل ان يفقد ذاكرته كانت مزحة
    Come on, people. Lighten up, it was a joke. He's fine. Open Subtitles هيا ابتهجوا يا جماعة لقد كانت مزحة, إنه بخير
    I wouldn't actually shoot a dog. It was a joke. Open Subtitles لن اطلق النار على كلب حقا تلك كانت مزحة
    If it was a joke, would it be funny? Open Subtitles لو كانت مزحة ، هل ستكون مضحكه ؟
    Look, baby, I was joking. It was a joke. Open Subtitles حبيبتي, لقد كنت أمزح كانت مزحه
    I think that was a joke. Open Subtitles أظن أن هذه كانت نكتة
    I have a few questions for you about the battery, since we both know what you gave to my men was a joke. Open Subtitles لدي بضعة أسئلة لكِ حول البطارية بما أن كلانا يعرف أن ما أعطيته لرجالي كان مزحة.
    That was a joke that I made up on the spot, remember? Open Subtitles تلك كانت دعابة أنا إختلقتها في موقف، أتتذكرين؟
    - God, it's called rock candy. - That was a joke. Open Subtitles يا إلهي ، إنه يدعى سكر نبات - ... كانت مُزحة -
    It was a joke. A bad joke... but a joke. Open Subtitles لقد كانت مجرد مزحة مزحة سيئة ، لكن مزحة
    It was a joke that my memories were wiped out. Open Subtitles لقد كنت أمزح ، بشأن ذكرياتي لقد كنت أمزح ، بشأن ذكرياتي
    That was a joke. Open Subtitles تلك كَانتْ نكتة
    - Come on, it was a joke. Open Subtitles - لقد كَانَت نكتة.
    They were messing with us, Kyle. It was a joke. Open Subtitles لقد كانوا يمزحون معنا كايل هذا كان مزاح
    I'm not going to formal, I don't have a date, and my nomination was a joke. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى الحفلة,‏ ليس لدي صاحب و ترشيحي كان نكتة
    I was in France, and they called me, and, you know, I thought it was a joke. Open Subtitles كنت في فرنسا، ودعوا لي، و، كما تعلمون، أنا اعتقدت انه كان يمزح.
    I never said it was a joke. If you got something you wanna say, then just say it. Open Subtitles لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم
    That was a joke. (Laughs) Mmm, what's that smell? Open Subtitles هذه كانت مُزحه ما هذه الرائحه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more