"was afraid of" - Translation from English to Arabic

    • كنت خائف من
        
    • كنت خائفة من
        
    • كانت خائفة من
        
    • كان خائفاً من
        
    • كنت خائفاً من
        
    • كان يخاف من
        
    • كان يخشى
        
    • كانت تخشى
        
    • كان خائفا من
        
    • كان خائف من
        
    • كنت أخشى من
        
    • كنت خائفا من
        
    • كَانَ خائفَ
        
    • خفت من
        
    • يخشاه
        
    I was afraid of the verbal, Roy. I can ace the math and still not get a 900. Open Subtitles لقد كنت خائف من الشفهي يا روي يمكنني أن أتفوق في الرياضيات ولا أنال الـ 900
    Because I was afraid of losing everything that mattered to me. Open Subtitles لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي.
    She was saying that she was afraid of contagion. Open Subtitles هي كانت تقول بأنّها كانت خائفة من العدوى.
    Maybe he was afraid of himself... of us all. Open Subtitles ربما كان خائفاً من نفسه.. أو منا جميعاً.
    'I personally was afraid of walking past Block 11. Open Subtitles شخصيا كنت خائفاً من السير أمام المبنى 11
    Didn't you say the boy was afraid of basements because of love? Open Subtitles ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟
    Therefore, in the State party's view, the author's claim that he was afraid of referring to the State bodies was baseless. UN وعليه، فإن الدولة الطرف ترى أن ادعاء صاحب البلاغ بأنه كان يخشى اللجوء إلى الهيئات الحكومية دعوى لا تستقيم على أي أساس.
    If I was afraid of lawyers, I wouldn't have a $120 billion company. Open Subtitles اذا كنت خائف من المحامين لم أكن لأملك شركة ذات 120 مليون دولار
    I was afraid of this parade because I wanted so badly to be a part of it. Open Subtitles كنت خائف من ذلك العرض لأنى أردته بشدة أن أكون جزءا منه.
    I've refrained from telling you who I'm going to marry because I was afraid of how you'd react. Open Subtitles لقد امتنعت عن أخبارك من التى ساتزوجها لاننى كنت خائف من ردة فعلك
    I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. Open Subtitles أنا في حاجة إلى نظيفة استراحة لأنني كنت خائفة من ان يصاب.
    I was the one being a bad friend. I was afraid of losing you. - Amy-- Open Subtitles انا من كنت أتصرف كصديقة سيئة كنت خائفة من ان أفقدك
    Who was afraid of this Etienne De Souza. Do you know why? Open Subtitles التى كانت خائفة من هذا الرجل هل تعرف لماذا ؟
    She said that she was afraid of what you might do if she left. Open Subtitles قالت إنها كانت خائفة من ما قد تفعله إذا هجرتك
    Because they confronted him about what he did, and he was afraid of being exposed. Open Subtitles بسبب أنّهن واجهنه بما فعله و قد كان خائفاً من أن يُفضَح أمره
    He wouldn't change a light bulb because he was afraid of heights. Open Subtitles فهو لن يغيّر لمبةً لأنه كان خائفاً من الإرتفاعات
    Because i was afraid of blood stain, I changed my clothes. Open Subtitles لأنني كنت خائفاً من أن تتلطخ ملابسي بالدم قمت بتغييرها
    He was afraid of dogs but rock solid with ugly, hairy spiders. Open Subtitles لقد كان يخاف من الكلاب , لكن العناكب القبيحة المشعّرة ..
    According to the author, the death penalty was imposed on her son because the judge was afraid of eventual persecution against her by the victims' family. UN ووفقاً لمقدمة البلاغ، فقد فُرضت عقوبة الإعدام على نجلها لأن القاضي كان يخشى أن تضطهدها أسرة الضحيتين.
    She was afraid of thieves. Open Subtitles كانت تخشى من اللصوص نحن جميعا هكذا هذه الأيام
    Your father didn't tell you because he was afraid of your powers. Open Subtitles لم يقل لك أباك هذا لأنه كان خائفا من قواك
    Our intention with Mr. Tucker is to show that the victim was afraid of the defendant. Open Subtitles نيتنا مع السيد تاكر أن نظهر أن الضحية كان خائف من المتهم
    I was afraid of what you would do. I was afraid of what he might do to you. Open Subtitles كنت أخشى من ما ستفعله كنت أخشى من ما سيفعله بك
    Because I was afraid of losing you, and I can't lose you. Open Subtitles لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر.
    He was afraid of a certain young boy who was, in a queer way, his friend. Open Subtitles هو كَانَ خائفَ من ولد صغير الذي كَانَ، عَلى نَحوٍ شاذ صديقه.
    I was gonna tell you the truth, but I was afraid of letting you down. Open Subtitles كنت سأخبرك بالحقيقة و لكنى خفت من أن أخذلك
    As controversial as Colonel Carrillo's methods were, he was the only guy that Escobar was afraid of. Open Subtitles رغم أن وسائل العقيد كاريو كانت مثيرة للجدل إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more