"was always" - Translation from English to Arabic

    • كان دائما
        
    • كان دائماً
        
    • لطالما كان
        
    • كانت دائما
        
    • كنت دائما
        
    • كنت دائماً
        
    • كانت دائماً
        
    • لطالما كانت
        
    • كَانَ دائماً
        
    • كان دوماً
        
    • كان دائمًا
        
    • كانت دوماً
        
    • لطالما كنت
        
    • دائما كان
        
    • دائماً ما
        
    Perhaps that's the way it was always gonna be. Open Subtitles ولعل هذا هو الطريق كان دائما ستعمل يكون.
    Something that was always there, just fighting to get out. Open Subtitles وهو الأمر الذي كان دائما هناك، مجرد القتال للخروج.
    But he was always sad when he had to go home. Open Subtitles لكنه كان دائماً حزين .عِـندما يُصبح مُـضـطراً للعودة إلي المـنزل
    Before, there was always this constant voice in my head, Open Subtitles لطالما كان هناك صوت مستمر في ذهني من قبل
    She was always disappearing, and she always turns up again. Open Subtitles كانت دائما تختفي، وقالت انها تتحول دائما مرة أخرى.
    We kept out the outside world for so long, but I was always afraid this day would come. Open Subtitles لقد ضللنا بعيدين عن العالم الخارجي لمدة طويلة كنت دائما خائفة من أن هذا اليوم قادم
    I was always getting into trouble when I was your age. Open Subtitles لقد كنت دائماً اقع فى المشاكل عندما كنت فى عمركم
    Because my sister was always high, always talking crazy. Open Subtitles لأن أختي كانت دائماً منتشيه، دائماً تتحدث بجنون
    Slavery was always a good offer... to a master. Open Subtitles لطالما كانت العبودية عرضاً جيداً بالنسبة إلى السيد.
    He was always too busy working or fighting with my mother. Open Subtitles كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي
    It was never about us. It was always about you. Open Subtitles .إنه لم يكن أبداً عنا .إنه كان دائما عنكِ
    Yeah, he was always like that, to build a higher. Open Subtitles نعم، الأمر كان دائما كذلك، لبناء أعلى و أقوى.
    He was always worried that someone might follow him or see him. Open Subtitles كان دائماً متوجساً من احتمال ان يتتبعه احد ما أو يراه
    The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor. Open Subtitles مجلد صور المدعي عليه كان دائماً يؤخذ بعين الأعتبار, سعادتك
    He kept to himself, mostly. His head was always in his computer. Open Subtitles إنه منطوي على نفسه في الغالب رأسه كان دائماً علي حاسوبه
    This was always part of the equity partner agreement. Open Subtitles لطالما كان هذا جزء من إتفاقية حقوق الملكية
    Life seemed like it was always just around the corner. Open Subtitles بدا الحياة وكأنها كانت دائما قاب قوسين أو أدنى
    Well, maybe, you know, but I was always honest with you about how important family was to me, right? Open Subtitles حسنا، ربما، كما تعلمون، ولكن كنت دائما صادقا معكم حول مدى أهمية الأسرة كان لي، أليس كذلك؟
    I was always afraid that he was gonna double-cross me. Open Subtitles كنت دائماً أخاف أن يخونني مع أنه فعل ذلك
    Mummy was always telling me Ali, you're smart and you're fast Open Subtitles أمي كانت دائماً تقول لي يا علي أنت ذكى وسريع
    - That was never our plan, Dad. It was always yours. Open Subtitles .لمْ تكن خُطتنا يا أبيّ .لطالما كانت خُطتك
    But that doesn't mean that he was always right. Open Subtitles لكن الذي لا المتوسط بإِنَّهُ كَانَ دائماً حقّ.
    It was always a safe place to us, a sanctuary. Open Subtitles لقد كان دوماً مكاناً آمناً بالنسبة لنا، أشبه بملاذ.
    He was always around, he may be with the butchers. Open Subtitles كان دائمًا يتجوّل بالأرجاء، قد يكونُ متعاونًا مع الجزّارين.
    He called me and his caller ID was always blocked so, look. Open Subtitles إنه كان يتصل بيّ وهوية المتصل كانت دوماً محجوبة، لذا أسمع
    I was always too afraid to have a family. Open Subtitles وأنا لطالما كنت خائفاً من الحصول على عائلة
    All this time it was never Kianna, it was always me. Open Subtitles كلّ هذا الوقت لم تكن كيانا أبدا، دائما كان أنا
    Oh, I can tell you he was always getting into trouble. Open Subtitles أوه، بإمكاني إخبارك أنه دائماً ما يقحم نفسه في ورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more