"was busy" - Translation from English to Arabic

    • كنت مشغولاً
        
    • كنت مشغولة
        
    • كان مشغولاً
        
    • كانت مشغولة
        
    • كان مشغولا
        
    • كنت مشغولا
        
    • كان مشغول
        
    • كنتُ مشغولاً
        
    • كنت منشغلاً
        
    • كنتُ مشغولة
        
    • كنت مشغوله
        
    • كنت مشغولًا
        
    • كنتُ مشغولًا
        
    • كَانتْ مشغولةَ
        
    • كُنت مشغولاً
        
    Aunt, what do I know? I was busy settling things with Ramesh. Open Subtitles مالذي اعرفه ياعمتي ، لقد كنت مشغولاً بتسوية الامور مع راميش
    Look, I know it wasn't proper protocol, but you were gone, and I was busy and Lynn... Open Subtitles أعرف بأن ذلك لم يكن تصرفاً ملائماً لكنك ذهبت وأنا كنت مشغولة وـ لين ـ
    They might have caught him if they had another cop, but Officer Lee was busy with a family emergency. Open Subtitles من الممكن ان يقبضوا عليه، اذا كان لديهم شرطي اخر. لكن الشرطي لي كان مشغولاً بظروف عائلية.
    I think she was down to you or a broom, and the broom was busy. Open Subtitles أظن أنه تبقى لها أنت ومكنسة، والمكنسة كانت مشغولة
    From a conversation something was busy boy, boy ably something. Open Subtitles من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء.
    Where the hell you been all day? I was busy. Open Subtitles اين كنت طوال اليوم بحق الجحيم قد كنت مشغولا
    No, Father. Kang Chi was busy fighting the ninjas. Open Subtitles لا ابي كانغ تشي كان مشغول بمقاتله النينجا
    I'm sorry, but I was busy securing us a private lunch on the back deck. Open Subtitles أنا آسف، لكني كنت مشغولاً بتأمين غذاء خاص لنا على ظهر السفينة
    Sorry I couldn't see you last night. I was busy with this. Open Subtitles آسف لم أتمكن من رؤيتكِ ليلة البارحة، كنت مشغولاً بهذا.
    Yeah, a few days ago, he asked me for a favour, but I was busy. Open Subtitles أجل، منذ بضعة أيام لقد طلب مني معروفاً ولكنني كنت مشغولاً
    Maybe I was busy buying lottery tickets' cause I'm a freakin'psychic. Open Subtitles ربما لأنني كنت مشغولة بشراء تذاكر اليانصيب لأنني وسيطة روحية مخيفة
    I was busy tonight because I was hassling my lawyer on holiday to do this. Open Subtitles كنت مشغولة الليلة حيث كنت أضغط على المحامي ليفعل هذا
    Yeah, I was busy pushing a person through my legs. What were you doing? Open Subtitles نعم، كنت مشغولة في إخراج شخص من جسمي، ماذا كنت تفعل أنت؟
    Before anyone thought much about it, he was busy grassing to the Old Bill about the triple murders. Open Subtitles قبل أي يظن احدكم الكثير عن ذلك كان مشغولاً في إخبار الشرطة عن جريمة القتل الثلاثية
    The priest didn't have time to sanctify your cell, he was busy. Open Subtitles القس لم يكن يملك الوقت لمباركة عنبر النوم كان مشغولاً جداً
    I tried to call. The line was busy. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك، ولكنّ الخط قد كان مشغولاً
    She was busy at the center; I was at the conference. Open Subtitles انها كانت مشغولة في المركز؛ وانا في المؤتمر
    I tried to call her a couple times. The phone was busy. Open Subtitles حاولت بأن اتصل بها مرتين ولكن الخط كان مشغولا
    If you thought I was busy as a mascot, Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني كنت مشغولا بمثابة التميمة،
    Dong Joo was busy preparing for the launching show. He must feel even more tired today. Open Subtitles دونغ جو كان مشغول في التجهيز للعرض، لا بد أنه يشعر بالتعب اليوم
    Well, I was busy trying to save a patient. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة
    Maybe while you was busy saving my partner's life. Open Subtitles ربما بينما كنت منشغلاً في إنقاذ حياة شريكي
    No. But then again, I was busy making my rounds. Right. Open Subtitles كلاّ، لكن مُجدّداً، كنتُ مشغولة في الغناء.
    But I was busy watching your fake girlfriend flirt with another very handsome man. Open Subtitles ولكنني كنت مشغوله مشاهدة صديقتك الوهميه تغازل شخص وسيم اخر
    Well, you see, I was busy making pancakes, so... Open Subtitles حسنًا، كما ترين، كنت مشغولًا بتحضير الكعك المحلى
    Because I was busy doing something else. Open Subtitles -لماذا؟ لأنّي كنتُ مشغولًا بفعل شيءٍ آخر.
    I just assumed she was busy up in the real world. Open Subtitles أنا فقط إفترضتُ بأنّها كَانتْ مشغولةَ فوق في العالم الحقيقي.
    Yeah, sorry. I was busy. Open Subtitles نعم ، انا أسف ، كُنت مشغولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more