Aunt, what do I know? I was busy settling things with Ramesh. | Open Subtitles | مالذي اعرفه ياعمتي ، لقد كنت مشغولاً بتسوية الامور مع راميش |
Look, I know it wasn't proper protocol, but you were gone, and I was busy and Lynn... | Open Subtitles | أعرف بأن ذلك لم يكن تصرفاً ملائماً لكنك ذهبت وأنا كنت مشغولة وـ لين ـ |
They might have caught him if they had another cop, but Officer Lee was busy with a family emergency. | Open Subtitles | من الممكن ان يقبضوا عليه، اذا كان لديهم شرطي اخر. لكن الشرطي لي كان مشغولاً بظروف عائلية. |
I think she was down to you or a broom, and the broom was busy. | Open Subtitles | أظن أنه تبقى لها أنت ومكنسة، والمكنسة كانت مشغولة |
From a conversation something was busy boy, boy ably something. | Open Subtitles | من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء. |
Where the hell you been all day? I was busy. | Open Subtitles | اين كنت طوال اليوم بحق الجحيم قد كنت مشغولا |
No, Father. Kang Chi was busy fighting the ninjas. | Open Subtitles | لا ابي كانغ تشي كان مشغول بمقاتله النينجا |
I'm sorry, but I was busy securing us a private lunch on the back deck. | Open Subtitles | أنا آسف، لكني كنت مشغولاً بتأمين غذاء خاص لنا على ظهر السفينة |
Sorry I couldn't see you last night. I was busy with this. | Open Subtitles | آسف لم أتمكن من رؤيتكِ ليلة البارحة، كنت مشغولاً بهذا. |
Yeah, a few days ago, he asked me for a favour, but I was busy. | Open Subtitles | أجل، منذ بضعة أيام لقد طلب مني معروفاً ولكنني كنت مشغولاً |
Maybe I was busy buying lottery tickets' cause I'm a freakin'psychic. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت مشغولة بشراء تذاكر اليانصيب لأنني وسيطة روحية مخيفة |
I was busy tonight because I was hassling my lawyer on holiday to do this. | Open Subtitles | كنت مشغولة الليلة حيث كنت أضغط على المحامي ليفعل هذا |
Yeah, I was busy pushing a person through my legs. What were you doing? | Open Subtitles | نعم، كنت مشغولة في إخراج شخص من جسمي، ماذا كنت تفعل أنت؟ |
Before anyone thought much about it, he was busy grassing to the Old Bill about the triple murders. | Open Subtitles | قبل أي يظن احدكم الكثير عن ذلك كان مشغولاً في إخبار الشرطة عن جريمة القتل الثلاثية |
The priest didn't have time to sanctify your cell, he was busy. | Open Subtitles | القس لم يكن يملك الوقت لمباركة عنبر النوم كان مشغولاً جداً |
I tried to call. The line was busy. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك، ولكنّ الخط قد كان مشغولاً |
She was busy at the center; I was at the conference. | Open Subtitles | انها كانت مشغولة في المركز؛ وانا في المؤتمر |
I tried to call her a couple times. The phone was busy. | Open Subtitles | حاولت بأن اتصل بها مرتين ولكن الخط كان مشغولا |
If you thought I was busy as a mascot, | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني كنت مشغولا بمثابة التميمة، |
Dong Joo was busy preparing for the launching show. He must feel even more tired today. | Open Subtitles | دونغ جو كان مشغول في التجهيز للعرض، لا بد أنه يشعر بالتعب اليوم |
Well, I was busy trying to save a patient. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة |
Maybe while you was busy saving my partner's life. | Open Subtitles | ربما بينما كنت منشغلاً في إنقاذ حياة شريكي |
No. But then again, I was busy making my rounds. Right. | Open Subtitles | كلاّ، لكن مُجدّداً، كنتُ مشغولة في الغناء. |
But I was busy watching your fake girlfriend flirt with another very handsome man. | Open Subtitles | ولكنني كنت مشغوله مشاهدة صديقتك الوهميه تغازل شخص وسيم اخر |
Well, you see, I was busy making pancakes, so... | Open Subtitles | حسنًا، كما ترين، كنت مشغولًا بتحضير الكعك المحلى |
Because I was busy doing something else. | Open Subtitles | -لماذا؟ لأنّي كنتُ مشغولًا بفعل شيءٍ آخر. |
I just assumed she was busy up in the real world. | Open Subtitles | أنا فقط إفترضتُ بأنّها كَانتْ مشغولةَ فوق في العالم الحقيقي. |
Yeah, sorry. I was busy. | Open Subtitles | نعم ، انا أسف ، كُنت مشغولاً |