"was endorsed by the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • وأيدت الجمعية العامة
        
    • أقرته الجمعية العامة
        
    • أقرتها الجمعية العامة
        
    • أيدته الجمعية العامة
        
    • وقد أيدت الجمعية العامة
        
    • أيدتها الجمعية العامة
        
    • وقد أقرت الجمعية العامة
        
    • اعتمدته الجمعية العامة
        
    • وقد أيّدت الجمعية العامة
        
    • وأقرت الجمعية العامة
        
    The Nairobi Declaration was endorsed by the General Assembly in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN وأيدت الجمعية العامة إعلان نيروبي في برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The present report is submitted in response to that request, which was endorsed by the General Assembly in its resolution 60/257. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/257.
    In its outcome document, Agenda 21, the Conference defined the mandate of the Commission, which was endorsed by the General Assembly in its resolution 47/191. UN وحدد المؤتمر في وثيقته الختامية، " جدول أعمال القرن 21 " ، ولاية اللجنة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/191.
    1. At its fifth session, in 1997, the Commission on Sustainable Development adopted resolution 5/1, which was endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session. UN ١ - في دورتها الخامسة، المعقودة في عام ٧٩٩١، اتخذت لجنة التنمية المستدامة القرار ٥/١، الذي أيدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Agenda 21 was endorsed by the General Assembly at its forty-seventh session. UN وقد أيدت الجمعية العامة جدول أعمال القرن ٢١ في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Those points have been well captured within the MDG outcome document, which was endorsed by the General Assembly last month. UN ولقد وردت هذه النقاط بالتفصيل في الوثيقة الختامية للأهداف الإنمائية للألفية، التي أيدتها الجمعية العامة في الشهر الماضي.
    The Vienna Declaration and Programme of Action was endorsed by the General Assembly in resolution 48/121 of 20 December 1993. UN وقد أقرت الجمعية العامة إعلان وبرنامج عمل فيينا بالقرار 48/121 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    This mandate was endorsed by the General Assembly in its resolution 47/192 of 22 December 1992, in particular, in paragraphs 1, 2 and 3. UN وأيدت الجمعية العامة هذه الولاية في قرارها ٧٤/٢٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، وعلى وجه الخصوص في الفقرات ١ و ٢ و٣.
    That suggestion was endorsed by the General Assembly in its resolution 66/264. UN وأيدت الجمعية العامة هذا الاقتراح في قرارها 66/264.
    The recommendation was endorsed by the General Assembly in resolution 65/243 A. UN وأيدت الجمعية العامة التوصية بقرارها 65/243 ألف.
    The present report responds to that request, which was endorsed by the General Assembly in its resolution 60/257. UN ويستجيب التقرير الحالي لهذا الطلب، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/257.
    The Conference adopted the Doha Declaration on Financing for Development, which was endorsed by the General Assembly in resolution 63/239. UN واعتمد المؤتمر إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، الذي أقرته الجمعية العامة في القرار 63/239.
    99. The Governing Council of UNEP in 1997, at its nineteenth session, defined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration, which was endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session in June 1997. UN ٩٩ - وقام مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٧، في دورته التاسعة عشرة، بتحديد وتوضيح دور وولاية البرنامج في إعلان نيروبي الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    5. The Advisory Committee notes that the outcome document was endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوثيقة الختامية أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012.
    The Committee notes that the phasing-out strategy for the aforementioned positions was endorsed by the General Assembly in its resolutions 66/238 and 66/239. UN وتلاحظ اللجنة أن استراتيجية الإلغاء التدريجي للوظائف المذكورة أعلاه أقرتها الجمعية العامة في قراريها 66/238 و 66/239.
    The present report responds to that request of the Committee, which was endorsed by the General Assembly in resolution 57/282 of 20 December 2002. UN ويستجيب هذا التقرير لطلب اللجنة ذلك، الذي أيدته الجمعية العامة في القرار 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    The statement, which was endorsed by the General Assembly in its resolution 49/222 B, is contained in the annex to the present report. UN ويرد في المرفق اﻷول هذا البيان الذي أيدته الجمعية العامة فــي قرارها ٤٩/٢٢٢ باء.
    That recommendation was endorsed by the General Assembly in its resolution 47/210 B. UN وقد أيدت الجمعية العامة هذه التوصية في قرارها ٤٧/٢١٠ باء.
    2. Methodology 19. As indicated in paragraph 39 of the Introduction, the methodology followed in the preparation of the financial requirements remains unchanged from that used for the 2000-2001 budget, which was endorsed by the General Assembly in its resolution 47/212 A of 23 December 1992. UN 19 - كما هو مبين في الفقرة 39 من المقدمة، فإن المنهجية المتبعة في إعداد المتطلبات المالية ما زالت على حالها بغير تغيير عن تلك المستخدمة لميزانية الفترة 2000-2001، التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 47/212 ألف المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    This recommendation was endorsed by the General Assembly in its resolution 53/221. UN وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية في قرارها 53/221.
    The five-day session was the first time that the Commission had met since its membership was increased from 27 to 47 by the Economic and Social Council in its decision 1995/320, which was endorsed by the General Assembly in resolution 50/124. UN وكانت الدورة التي استغرقت خمسة أيام هي أول اجتماع تعقده اللجنة بعد زيادة عضويتها من ٢٧ إلى ٤٧ عضوا بموجب مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٢٠ الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٢٤.
    The recommendation was endorsed by the General Assembly in resolution 65/243. UN وقد أيّدت الجمعية العامة هذه التوصية في القرار 65/243.
    2. The Summit was endorsed by the General Assembly of the United Nations in resolutions 56/183 and 57/238. UN 2 - وأقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قراريها 56/183 و 57/238 اقتراح عقد مؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more