His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، من المنصة |
Mr. Heydar Alirza ogly Aliyev, President of the Azerbaijan Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف رئيس الجمهورية اﻷذربيجانية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Leonel Fernández Reyna, Constitutional President of the Dominican Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب فخامــة السيد ليونيل فرناندز رينــا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Fatos Nano, Prime Minister of Albania, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب دولة السيد فاتــوس نانــو، رئيــس وزراء جمهورية ألبانيا، من المنصة. |
Ms. Joji Carino of Survival International was escorted from the rostrum. | UN | اصطحبت السيدة جوجي كارينو، ممثلة منظمة البقاء الدولية، من المنصة. |
King Mohammed VI of Morocco was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب الملك محمد السادس، ملك المغرب، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة. |
His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، من المنصة. |
The delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Giorgio Napolitano, President of the Republic of Italy, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Giorgio Napolitano, President of the Republic of Italy, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد جورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية ايطاليا، من قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Barack Obama, President of the United States of America, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، إلى قاعة الجمعية العامة |
Mr. Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان، إلى قاعة الجمعية العامة |
Mr. Michel Sleiman, President of the Lebanese Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الإستوائية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Juan Manuel Santos Calderón, President of the Republic of Colombia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد خوان مانويل سانتوس كالديرون، رئيس جمهورية كولومبيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Juan Manuel Santos Calderón, President of the Republic of Colombia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد خوان مانويل سانتوس كالديرون، رئيس كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Ms. Haya Rashed Al-Khalifa was escorted to the podium. | UN | اصطحبت السيدة هيا راشد آل خليفة إلى المنصبة. |
His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad AlAhmad Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب دولة سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Ms. Cristina Fernández, President of the Argentine Republic, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحبت السيدة كرستينا فرنانديز، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية، إلى قاعة الجمعية العامة |
Mr. Naoto Kan, Prime Minister of Japan, was escorted from the rostrum. | UN | أصطحب السيد ناوتو كان، رئيس وزراء اليابان، من المنصة. |
Mr. Ernest Bai Koroma, President of the Republic of Sierra Leone, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | أُصطحب السيد إرنست باي كروما، رئيس جمهورية سيراليون، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | أصطُحب السيد عبدالله واد، رئيس جمهورية السنغال إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Alassane Ouattara, President of the Republic of Côte d'Ivoire, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحِب السيد الحَسَن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، من قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Madafferi was escorted to a vehicle parked in the street. | UN | واقتيد السيد مادافيري إلى عربة كانت تقف في الشارع. |
Mrs. Cristina Fernández de Kirchner, President of the Argentine Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | أصطُحبت السيدة كريستينا فيرنانديث دي كيرشنر، رئيسة جمهورية الأرجنتين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mrs. Janet Jagan, President of the Republic of Guyana, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | أصطحبت السيدة جانيت جاغان، رئيسة جمهورية غيانا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Amir of the State of Qatar, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُُحب صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Armando Calderón Sol, President of the Republic of El Salvador, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | واصطحب السيد ارماندو كالديرون سول، رئيس جمهورية السلفادور إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Marc Ravalomanana, President of the Republic of Madagascar, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اُصطحب السيد مارك رافالومانانا، رئيس جمهورية مدغشقر إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |