"was everything" - Translation from English to Arabic

    • كان كل شيء
        
    • كانت كل شيء
        
    • كان كل شئ
        
    • كَانَ كُلّ شيءَ
        
    • هل كان كل
        
    • وكان كل شيء
        
    • كَانَ كُلّ شيء
        
    • كانت كل شئ
        
    • كانت كلّ شيء
        
    • أكان كل شيء على
        
    • أَكان كلّ شيء
        
    • كان كلّ شيءٍ
        
    So when I met Jack one day on the beach, he was everything I had been searching for. Open Subtitles لذلك عندما التقيت جاك يوم واحد على الشاطئ، و كان كل شيء أنا كان يبحث عنه.
    That was everything Ladies Home Journal said it would be. Open Subtitles هذا كان كل شيء ما قالته صحيفة منزل السيدات
    You knew I've been looking, that finding my son was everything. Open Subtitles تعلم انني كنت أبحث و ان إيجاد إبني كان كل شيء
    That song that you sang for your mother the other night at dinner was everything. Open Subtitles تلك الاغنية التي غنّيتها عن والدتك في العشاء كانت كل شيء
    Florence was everything. Our way out, a fresh start. Open Subtitles فلورينس" كانت كل شيء" طريقنا للخروج، بداية جديدة
    was everything some twisted kind of legal strategy? Open Subtitles هل كان كل شئ مجرد نوع ملتوي من استراتيجياتك القانونية؟ ؟
    No, seriously, was everything else dirty? Open Subtitles لا، على محمل الجد، كان كل شيء آخر القذرة؟
    Work was everything to me. I did it for my wife and kid. Open Subtitles العمل كان كل شيء لي لقد قمت به من أجل زوجتي و ولدي
    No, that was everything. I think that was everything. Open Subtitles لا، كان هذا كل شي أعتقد أن هذا كان كل شيء
    Well, this fort was everything to me. Open Subtitles حسناً ، ذلك الحِصن كان كل شيء بالنسبة لي.
    The amusement park was everything Juan Antonio led them to believe. Open Subtitles متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه
    And was everything to your satisfaction? Open Subtitles وهل كان كل شيء مرضيًا بالنسبة لكِ نعم كان ، شكرًا لكَ
    To this day, the company was everything to me. Open Subtitles إلى هذا اليوم, الشركة كانت كل شيء لي
    For three years, she was everything to me. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات ، لقد كانت كل شيء بالنسبة لي.
    That deal you made, it was everything Father wanted. Open Subtitles تلك الصفقة التي قمت بها كانت كل شيء أراده أبي
    He was not "some old guy." Alfred Lanning was everything here. Open Subtitles لم يكن مجرد رجل عجوز ألفريد لاننينج كان كل شئ هنا
    I have to tell them it was everything I thought I imagined. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَهم هو كَانَ كُلّ شيءَ إعتقدتُ تَخيّلتُ.
    You know, what happened to Jamie, it was awful, and it was tragic, and it was everything else that everyone says it is. Open Subtitles ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو،
    was everything a lie? Open Subtitles هَلْ كَانَ كُلّ شيء a كذب؟
    I'm not saying it's the same but I lost my gran a few weeks ago, and she was everything to me. Open Subtitles ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ
    My wife... was everything to me. Open Subtitles زوجتي... كانت كلّ شيء بالنسبة لي
    was everything going okay with your marriage? Open Subtitles أكان كل شيء على ما يرام فيما يخص زواجكما؟
    was everything just a lie? Open Subtitles أَكان كلّ شيء مجرّد كذبة؟
    It was everything your mother said before she died. Open Subtitles كان كلّ شيءٍ قالته أمّك قبل وفاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more