"was held at" - Translation from English to Arabic

    • عقد في
        
    • عقدت في
        
    • عُقد في
        
    • وعقدت في
        
    • وعقد في
        
    • عُقدت في
        
    • انعقد في
        
    • أقيم في
        
    • وعُقدت في
        
    • ونُظمت في
        
    • وعُقد في
        
    • أجريت المناقشة العامة في
        
    • أُجريت المناقشة في
        
    • عُقِد
        
    • أجريت المناقشة في
        
    One formal meeting was held at the level of Foreign Minister, in Madrid, on 10 December 1997. UN وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عقد في مدريد اجتماع رسمي على مستوى وزراء الخارجية.
    It has been working to assist small island developing States following the 1999 Special Ministerial Conference on Agriculture in Small Island Developing States, which was held at FAO headquarters. UN وهي تعمل على مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية إثر المؤتمر الوزاري الاستثنائي لعام 1999 عن الزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في مقر الفاو.
    In addition, a regional seminar on drought risk management was held at Tehran. UN وفضلا عن ذلك، عقدت في طهران حلقة دراسية إقليمية عن إدارة مخاطر الجفاف.
    More than nine months have elapsed since the first of the four rounds of talks was held at Zagreb. UN فلقد مضت أكثر من تسعة أشهر على الجولة اﻷولى من المحادثات التي عقدت في زغرب، ضمن الجولات اﻷربع التي عقداها.
    Representatives of some 70 non-governmental organizations and Government officials attended the event, which was held at Headquarters. UN وحضر هذا المؤتمر الذي عُقد في المقر ممثلو حوالي 70 منظمة غير حكومية ومسؤولون حكوميون.
    A workshop on reporting on the implementation of the Programme of Action was held at the end of the meeting. UN وعقدت في نهاية الاجتماع حلقة عمل عن تقديم التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل.
    The Meeting to Launch the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons was held at Beijing from 1 to 5 December 1992. UN وعقد في بيجينغ في الفترة من ١ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الاجتماع الذي أعلن فيه بدء عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    The review of Ethiopia was held at the 13th, meeting on 6 May 2014. UN وأُجري استعراض إثيوبيا في الجلسة الثالثة عشرة التي عُقدت في 6 أيار/مايو 2014.
    A world youth leadership training summit focusing on the rights and responsibilities of youth was held at United Nations Headquarters in August 1995. UN وقد عقد في مقر اﻷمم المتحدة في آب/اغسطس ١٩٩٥ اجتماع قمة لتدريب قادة الشباب في العالم ركز على حقوق الشباب ومسؤولياتهم.
    One formal meeting was held at the level of Foreign Minister, in Madrid on 22 January 1997. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، عقد في مدريد اجتماع رسمي على مستوى وزراء الخارجية.
    76. Australia mentioned that the first annual meeting of the revived Australian and New Zealand Society of International Law was held at the Australian National University from 28 to 30 May 1993. UN ٧٦ - ذكرت أستراليا أن اﻹجتماع السنوي اﻷول لجمعية القانون الدولي اﻷسترالية النيوزيلندية التي أعيد تنشيطها عقد في الجامعة الوطنية اﻷسترالية في الفترة من ٢٨ إلى ٠٣ أيار/مايو ١٩٩٣.
    62. The third area of cooperation is the Arab Population Conference which was held at Amman in April 1993. UN ٢٦ - أما مجال التعاون الثالث فهو المؤتمر العربي المعني بالسكان الذي عقد في عمان في نيسان/ابريل ٣٩٩١.
    In 1994, from 21 to 24 March, an Interamerican Conference on National Experiences in Natural Disasters was held at Cartagena de Indias with more than 1,000 experts in attendance from most of the continent's countries. UN في عام ١٩٩٤، في الفترة من ٢١ الى ٢٤ آذار/مارس، عقد في قرطاجنة اﻷنديز مؤتمر للدول اﻷمريكية بشأن الخبرات الوطنية في مجال الكوارث الطبيعية، حضره أكثر من ٠٠٠ ١ خبير من معظم بلدان القارة.
    19. An inter-agency meeting organized on the initiative of the Centre for Human Rights was held at Geneva on 26 January 1994. UN ١٩ - عقد في جنيف في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع مشترك بين الوكالات بمبادرة من مركز حقوق اﻹنسان.
    Over 100 women attended the course, which was held at various locations during 1992 and 1993. UN وحضر هذه الدورة، التي عقدت في أماكن مختلفة بين عامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١، ما يزيد على ٠٠١ امرأة.
    21. In September 1991, a joint programming session between the Organization of the Islamic Conference (OIC) and UNEP was held at Jeddah. UN ٢١ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩١، عقدت في جدة دورة برمجة مشتركة بين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    On 13-14 April 1993, a Workshop on Accounting Standards in the Arab Countries was held at Manama, Bahrain. UN وفي الفترة من ١٣ الى ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٣، عقدت في المنامة، البحرين، حلقة عمل عن معايير المحاسبة في البلدان العربية.
    The delegation took part in several workshops during the Forum, which was held at ILO headquarters in Geneva. UN وشارك الوفد في عدة حلقات عمل خلال هذا المنتدى، الذي عُقد في جنيف بمقر منظمة العمل الدولية.
    Recently, in collaboration with another non-governmental organization, the Centre for Development and Population Activities, UNFPA organized the African Youth Forum on Adolescent Reproductive Health, which was held at Addis Ababa. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، نظم الصندوق، بالتعاون مع منظمة حكومية دولية أخرى، ومركز أنشطة التنمية والسكان، منتدى الشباب اﻷفريقي للصحة اﻹنجابية عند المراهقين الذي عُقد في أديس أبابا.
    A workshop on the use of solar energy was held at Bet Berl, Israel. UN وعقدت في بيت بيرل بإسرائيل حلقة عمل بشأن استخدام الطاقة الشمسية.
    A first workshop on seismic risk management for countries of the Asia and Pacific region was held at Bangkok and was attended by 30 participants from 19 countries. UN وعقد في بانكوك أول حلقة عمل بشأن إدارة أخـطار الزلازل بالنسبة لبلــدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، حضرها ٣٠ مشتركا من ١٩ بلدا.
    The review of the Gambia was held at the 3rd meeting on 28 October 2014. UN وأُجري الاستعراض المتعلق بغامبيا في الجلسة الثالثة التي عُقدت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    In the course of this year the World Conference on Human Rights was held at Vienna. The agreements reached must lead to a strengthening of already existing legal instruments. UN أثناء هذا العام انعقد في فيينا المؤتمر العالمي لحقوق الانسان، والاتفاقات التي تم التوصل اليها ينبغي أن تؤدي الى تعزيز الصكوك القائمة.
    For Human Rights Day, a United Nations exhibit of human rights documents was held at the University of Panama. UN وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان أقيم في جامعة بنما معرض لﻷمم المتحدة للوثائق المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    The Panel was entitled " The Role of International Criminal Courts and Tribunals " and was held at United Nations offices at New York. UN وكان عنوان حلقة النقاش " دور المحاكم الجنائية الدولية " وعُقدت في مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك.
    A drawing competition for children was held at the Planetarium in Old Havana under the theme " Space in your hands " . UN ونُظمت في القبة السماوية الكائنة في محلية " هافانا القديمة " مسابقة رسم للأطفال حول موضوع " الفضاء بين أيديكم " .
    An intercultural dialogue on European Union-Azerbaijan relations was held at the European Parliament on 17 March 2011. UN وعُقد في البرلمان الأوروبي يوم 17 آذار/مارس 2011 حوار بين الثقافات تناول العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وأذربيجان.
    3. At its 1st meeting, on 29 September 2005, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely items 85 to 105, which was held at the 2nd to 7th meetings, from 3 to 7 October (see A/C.1/60/PV.2-7). UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أن تُجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 85 إلى 105، وقد أجريت المناقشة العامة في الجلسات من 2 إلى 7، المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.2-7).
    3. At its 1st meeting, on 27 September 2002, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely items 57, 58 and 60 to 73, which was held at the 2nd to 10th meetings, from 30 September to 4 October and on 7, 9 and 10 October (see A/C.1/57/PV.2-10). UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نـزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود 57 و 58 ومن 60 إلى 73، حيث أُجريت المناقشة في الجلسات من الثانية إلى العاشرة، المعقودة في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر وفي 7 و 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.2-10).
    The first meeting of the Ad hoc Open-ended Working Group on Mercury was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok, Thailand, from 12 to 16 November 2007. UN 3 - عُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، من 12 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
    3. At its 2nd meeting, on 14 September 2000, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 65 to 81, which was held at the 3rd to 13th meetings, from 2 to 13 October (see A/C.1/55/PV.3-13). UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2000، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود 65 إلى 81، حيث أجريت المناقشة في الجلسات من الثالثة إلى الثالثة عشرة، في الفترة من 2 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/55/PV.3-13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more