And before he died, he was here in New Orleans at a secret meeting with our tech billionaire, Blye. | Open Subtitles | وقبل وفاته، كان هنا في نيو أورليانز في لقاء سري مع الملياردير التكنولوجي بلاي، |
The press believes a fugitive from the FBI's most wanted list was here in D.C. | Open Subtitles | الصحافة يعتقد فارا من وجه العدالة من معظم قائمة المطلوبين لمكتب التحقيقات الفدرالي كان هنا في العاصمة |
It was here in my shop with me. In protective custody, so to speak. | Open Subtitles | كان هنا في متجري معي في حجز محميّ، إنْ جاز التعبير |
I was here in the house and I looked out the window and I saw a uniformed officer outside. | Open Subtitles | كنت هنا في المنزل ونظرت من النافذة ورأيت شرطي في الخارج |
When I was here in September, your mom said you were too busy applying to colleges. | Open Subtitles | عندما كنت هنا في سبتمبر أخبرتني والدتك أنك كنتي مشغولة جدا بتقديم طلباتك للجامعات |
I wish I was dead and she was here, in your arms, smiling. | Open Subtitles | أتمنى بأنني كنت ميت وهي كانت هنا , في ذراعيك تبتسم |
Mnh-mnh. When the towers came down, I was here in this very restaurant, this very seat. | Open Subtitles | لمّا هوت الأبراج، كنتُ هنا في هذا المطعم، وهذا المقعد بالضبط |
Did you know that it was here, in my country, where laws were first written down and organized into a system? | Open Subtitles | أتعلمين أنه كان هنا في بلادي، حيث كُتبت القوانين لأول مرة ورُتبت في نظام حكم |
We had good reason to believe our suspect was here in the blood bank. | Open Subtitles | كان لدينا ركيزة مقنعة بأنّ المشتبه به كان هنا في بنك الدمّ |
It was here in the streets of Birmingham, in 1970, where Sabbath gave a dark and sinister twist to the music. | Open Subtitles | كان هنا في شوارع برمنجهام، في عام 1970، حيث قدم ساباث لمسة مظلمة وشريرة إلى الموسيقى. |
No, he was here in Paterson. But when he heard that the King of Italy, | Open Subtitles | كلّا, كان هنا في "باترسن", ولكن ..عندما سمع بأن ملك إيطاليا |
We do have some open missing persons cases from when he was here in Chicago. | Open Subtitles | لدينا فعلاً بعض القضايا المفتوحة لأشخاص مفقودين من عندما كان هنا في "تشيكاغو" |
Python was here in CTOC! | Open Subtitles | ! بايثون كان هنا في مركز العمليات التقنية |
Python was here in CTOC! | Open Subtitles | بايثون كان هنا في مركز العمليات التقنية |
No. He was here in the real world. | Open Subtitles | لا , لقد كان هنا في العالم الحقيقي. |
Because it was here in the valley of the Indus River, comparatively recently, in a series of amazing discoveries, revealed a hitherto completely unknown ancient civilisation. | Open Subtitles | لأنه كان هنا في وادي نهر السند، مؤخرا نسبيا، في سلسلة من الاكتشافات المدهشة، كشفت عن وجود حضارة قديمة حتى الآن غير معروف تماما. |
Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania. | Open Subtitles | مولدر مقدّم الدراسة، حسنا لكنّهم يشيرون إليهم هو كان هنا في واشنطن في أيام سجلات هاتفه الخلوي أثبت هو كان في بينسلفانيا. |
When i was here in january, he couldn't even make jell-O. | Open Subtitles | عندما كنت هنا في شهر يناير لم يكن يعرف كيفية تحضير حلى الهلام |
It was there when I was here in January. It's fine. It's not black, it's green. | Open Subtitles | إنه موجود منذ أن كنت هنا في شهر يناير فلا بأس حتى إنه ليس أسود فهو أخضر |
I was here in'68 when they robbed and burned down... everything here but this barbershop. | Open Subtitles | انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل |
She said she was here in Republic City. | Open Subtitles | هي قالت بإنها كانت هنا في مدينة الجمهورية |
It was here, in this very room, on her wedding night that a jealous rival placed this curse on Diana. | Open Subtitles | كانت هنا في هذه الغرفة بالتحديد في ليلة زفافها ذلك المافس الغيور بدل هذه اللعنه على دايانا |
I was here in bed. Ask the nurses. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا في السرير إسئلي الممرضة |