"was i supposed to do" - Translation from English to Arabic

    • كان يفترض بي أن أفعل
        
    • كان من المفترض أن أفعل
        
    • كان علي أن أفعل
        
    • كان يجب أن أفعل
        
    • كان يفترض أن أفعل
        
    • كان يفترض بي فعله
        
    • كان عليّ أن أفعل
        
    • إفترضتُ لأعْمَلُ
        
    • كان من المفترض أن أفعله
        
    • كان يجب علي فعله
        
    • كان يفترض أن أفعله
        
    • كان أنا من المفترض أن تفعل
        
    • كان يجب أن أفعله
        
    • كان يجب ان افعل
        
    • كان يجب عليّ فعله
        
    Hey, hey, her friend was a double-jointed sex freak with daddy issues-- what was I supposed to do? Open Subtitles صديقتها كانت تعاني من ازدواج المفاصل و إدمان .. العلاقات العاطفية و مشاكل مع والدها ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟
    She kissed me good-Bye. What was I supposed to do, slug her? Open Subtitles قبلتني قبلة الوداع ، ما كان يفترض بي أن أفعل ، أبصق عليها؟
    What was I supposed to do, leave her by the side of the road? Open Subtitles ماذا كان من المفترض أن أفعل أتركها على جانب الطريق؟
    What the hell was I supposed to do? Open Subtitles ماذا كان علي أن أفعل بحق الجحيم
    She asked me about it. What was I supposed to do? Open Subtitles لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    One of my parolees skipped out. What was I supposed to do? Open Subtitles أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    What was I supposed to do while you were under Selene's spell, and between her legs? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي فعله بينما كنت تحت تعويذة سيلين و بين فخذيها ؟
    What was I supposed to do when dad died? Open Subtitles توقف ماذا كان عليّ أن أفعل بعدما مات أبي؟
    I mean... what was I supposed to do? Open Subtitles أعني .. ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟
    Come on, what was I supposed to do? Open Subtitles هيا , ماذا كان يفترض بي أن أفعل
    Well, what was I supposed to do? Open Subtitles حسناً, ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟
    What was I supposed to do with it? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعل معها؟
    What was I supposed to do? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟
    He wasn't feeling well. What was I supposed to do? Open Subtitles كان مريضا ماذا كان من المفترض أن أفعل ؟
    But what was I supposed to do? Open Subtitles ولكن ماذا كان من المفترض أن أفعل ؟
    What was I supposed to do, kill them, too? Open Subtitles ماذا كان علي أن أفعل ، لـ قتلهم أيضاً ؟
    What was I supposed to do when I was handed my very first assignment as an on-air reporter? Open Subtitles ماذا كان يجب أن أفعل حين سلموني مهمتي الأولى كإعلامي على الهواء مباشرة؟
    Well, what was I supposed to do, Tater Tot? Open Subtitles ماذا كان يفترض أن أفعل تايتر توت ؟
    Well, what else was I supposed to do? Open Subtitles ما الذي كان يفترض بي فعله غير هذا ؟
    Well, what was I supposed to do? Open Subtitles ماذا كان عليّ أن أفعل ؟
    What was I supposed to do, Mom? Put Galleria on the train myself? Open Subtitles الذي إفترضتُ لأعْمَلُ أمّ وَضعَ قاليريا على القطارِ بنفسي
    We needed you out. I mean, what was I supposed to do? Open Subtitles نحن بحاجتكَ حراً، أعني مالذي كان من المفترض أن أفعله ؟
    I mean, after all, what was I supposed to do, Open Subtitles أعني انه بعد كل, ما كان يجب علي فعله,
    What was I supposed to do, leave her in that prison to rot? Open Subtitles ما الذي كان يفترض أن أفعله أتركها في ذلك السجن لتتعفن؟
    What was I supposed to do? Open Subtitles مالذي كان يجب أن أفعله ؟
    What was I supposed to do, tell him to wait in the car? Open Subtitles ماذا كان يجب ان افعل, اخبره ان يبقى بالسيارة؟
    The man came to me. What was I supposed to do, huh? Open Subtitles ،أتي الرجل لي ماذا كان يجب عليّ فعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more