In 2009, the Arabic version of the iKNOW website was launched in Jordan at a regional conference for Arab countries. | UN | وفي عام 2009، أُطلقت نسخة عربية من موقع الشبكة على الانترنت في الأردن خلال المؤتمر الإقليمي للبلدان العربية. |
The programme was launched in 2000, and the participation of Panama began in 2006. | UN | وقد أُطلق البرنامج في عام 2000، وبدأت مشاركة بنما فيه عام 2006. |
In 2005, the first race equality strategy was launched, forming the basis for a renewed programme of action. | UN | وفي عام 2005، أطلقت أول استراتيجية للمساواة العرقية، فكانت بمثابة الأساس لبرنامج عمل جديد في الموضوع. |
The Aboriginal Human Resources Development Strategy (AHRDS) was launched in 1999. | UN | استراتيجية تنمية الموارد البشرية من الشعوب الأصلية بدأت في سنة 1999. |
The programme was launched in 2009 and will run until 2015. | UN | وقد أطلق البرنامج في عام 2009 وسوف يستمر حتى 2015. |
The programme was launched in 508 communities of 18 municipalities located in rural areas and is expected to benefit over 42,000 people. | UN | وبدأ تنفيذ هذا البرنامج في 508 قرى في 18 بلدية بالريف، والمأمول أن يستفيد منه أكثر من 42 ألف شخص. |
In 2011, the second phase of the project was launched to include new municipalities and, currently, 15 municipalities participate. | UN | وفي عام 2011، أُطلقت المرحلة الثانية من المشروع ليشمل البلديات الجديدة، ويضم في الوقت الراهن 15 بلدية. |
This initiative was launched within the renewed framework for European cooperation in the youth field. | UN | لقد أُطلقت هذه المبادرة ضمن الإطار المتجدد للتعاون الأوروبي في ميدان الشباب. |
The commentary on the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking was launched during the event. | UN | وخلال هذه المناسبة أُطلق التعليق على المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها بشأن حقوق الإنسان والاتجار بالبشر. |
The Agenda was launched in 2007 to respond to the growing challenge of international cybersecurity. | UN | وقد أُطلق جدول الأعمال في عام 2007 للتصدي لمشكلة الأمن السيبراني الدولي المتزايدة الحدة. |
Thus, in South Africa, the Plan was launched yesterday to coincide with country-wide celebrations relating to the fiftieth anniversary. | UN | وهكذا، أطلقت الخطة باﻷمس في جنوب أفريقيا لتتزامن مع الاحتفالات المتعلقة بالذكرى الخمسين في جميع أنحاء البلد. |
Education Sector Strategic Plan (ESSP) was launched in 2008. | UN | وقد أطلقت في عام 2008 الخطة الاستراتيجية لقطاع التعليم. |
The country has participated, since its inception, in the Initiative against Hunger and Poverty that was launched by the Governments of Brazil, Chile and France in 2004. | UN | ويشارك البلد في ' ' مبادرة مكافحة الفقر والجوع`` منذ أن بدأت في تنفيذها حكومات البرازيل وشيلي وفرنسا في عام 2004. |
A country-wide information, education and communication campaign was launched and institutional arrangements were strengthened. | UN | وقد بدأت حملة لﻹعلام والتثقيف والاتصال على نطاق البلد وجرى تعزيز الترتيبات المؤسسية. |
In addition, a Ministry of Justice web site was launched in 2008. | UN | وبالمثل، فقد أطلق في عام 2008 موقع شبكي تابع لوزارة العدل. |
A targeted massive assault was launched on the Russian peacekeeping contingent which is part of the Joint Peacekeeping Forces. | UN | وبدأ هجوم شامل ومركز على وحدة حفظ السلام الروسية التي تشكل جزءا من قوات حفظ السلام المشتركة. |
17. The Doha Round was launched in 2001 and scheduled to conclude by the end of 2004. | UN | 17 - انطلقت جولة الدوحة في عام 2001 وكان من المقرر اختتامها مع نهاية 2004. |
The first State of the World's Volunteerism Report, which sums up past volunteer activities, was launched today. | UN | لقد صدر اليوم أول تقرير عن حالة التطوع في العالم يوجز الأنشطة التطوعية في الماضي. |
The regional initiative on the Single Window was launched in the South Caucasus. | UN | وأُطلقت المبادرة الإقليمية لنظام النافذة الواحدة في جنوب القوقاز. |
Based on this aid, an Economic Rehabilitation Program (ERP) was launched. | UN | وعلى أساس هذه المساعدة، بدأ تنفيذ برنامج إعادة تأهيل اقتصادي. |
Last year, the Customs Union of Kazakhstan, Russia and Belarus was launched. | UN | وفي العام الماضي، تم إطلاق الاتحاد الجمركي بين كازاخستان وروسيا وبيلاروس. |
This joint programme was launched at the initiative of the WHO. | UN | وقد شُرع في هذا البرنامج بمبادرة من منظمة الصحة العالمية. |
The Central America Small Arms Control Project was launched in 2007 to support governments in the region. | UN | وأُطلق مشروع مراقبة الأسلحة الصغيرة في أمريكا الوسطى في عام 2007 لدعم الحكومات في المنطقة. |
The Baby-Friendly Hospital Initiative was launched in 1991 as a strategy to achieve most of these targets. | UN | وقد استهلت في عام ١٩٩١ مبادرة المستشفيات الملائمة لﻷطفال بوصفها استراتيجية لتحقيق معظم هذه اﻷهداف. |
The process for reporting under the UPR was launched by the President in 2010 and designated as a priority activity. | UN | وأطلق الرئيس في عام 2010 عملية الإبلاغ بموجب الاستعراض الدوري الشامل التي صُنِّفت ضمن فئة الأنشطة ذات الأولوية. |