The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1758 (2007) and 1789 (2007). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1758 (2007) و 1789 (2007). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolution 1778 (2007). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراره 1778 (2007). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1743 (2007) and 1780 (2007). | UN | ونص المجلس في قراريه 1743 (2007) و 1780 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء. |
Support for local scientists, facilities and data acquisition was provided by the host nation. | UN | ووفرت البلدان المضيفة للعلماء المحليين دعما وتسهيلات للحصول على البيانات. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1756 (2007) and 1794 (2007). | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1756 (2007) و 1794 (2007). |
The start-up capital of the Millennium Foundation was provided by UNITAID, which will be the principal recipient of funds mobilized. | UN | وقد قدم المرفق رأس المال التأسيسي لمؤسسة الألفية، وسيكون المرفق المتلقي الرئيسي للأموال التي يتم جمعها. |
Financial support for the meeting was provided by the Governments of Belgium, Norway and Switzerland. | UN | وقدَّمت حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج الدعم المالي للاجتماع. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1755 (2007), 1784 (2007) and 1812 (2008). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء بموجب قراراته 1755 (2007) و 1784 (2007) و 1812 (2008). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1561 (2004), 1626 (2005) and 1667 (2006). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء بقراراته 1561 (2004)، و 1626 (2005)، و 1667 (2006). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolution 1608 (2005) and 1658 (2006). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراريه 1608 (2005) و 1658 (2006). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1702 (2006) and 1743 (2007). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراريه 1702 (2006) و 1743 (2007). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1652 (2006), 1682 (2006), 1726 (2006) and 1739 (2007). | UN | وحدد المجلس ولاية فترة تقرير الأداء في قراراته 1652 (2006) و 1682 (2006) و 1726 (2006) و 1739 (2007). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1741 (2007), 1767 (2007) and 1798 (2008). | UN | ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1741 (2007) و 1767 (2007) و 1798 (2008). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1750 (2007) and 1777 (2007). | UN | ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1750 (2007) و 1777 (2007). |
Training for the Force personnel was provided by Denmark, which has established a training centre, and a Lebanese-chaired training secretariat. | UN | ووفرت الدانمرك التدريب لعناصر القوة، وأنشأت مركزا تدريبيا وأمانة تدريب يترأسها لبناني. |
Written information was provided by the Secretariat. | UN | ووفرت الأمانة العامة معلومات خطية في هذا الصدد. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1739 (2007), 1765 (2007) and 1795 (2008). | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1739 (2007) و 1765 (2007) و 1795 (2008). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1794 (2007), 1843 (2008) and 1856 (2008). | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1794 (2007) و 1843 (2008) و 1856 (2008). |
First aid was provided by other inmates. | UN | وقد قدم له الإسعافات الأولية سجناء آخرون. |
Funding for these legal sessions was provided by the European Commission. | UN | وقدَّمت المفوضية الأوروبية التمويل لهذه الدورات القانونية الثلاث. |
Training was provided by experts from various national electoral bodies, including those of Mauritius, Yemen and Palestine, as well as international experts. | UN | ووفر تدريب خبراء من هيئات انتخابية وطنية من مختلف البلدان، بما في ذلك موريشيوس واليمن وفلسطين، فضلا عن خبراء دوليين. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1752 (2007), 1781 (2007) and 1808 (2008). | UN | ونصّ المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1752 (2007)، و 1781 (2007)، و 1808 (2008). |
Additional funding was provided by the Netherlands, CIDA and UNIFEM. | UN | وقدم كل من هولندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية والصندوق تمويلا إضافيا. |
No updated information was provided by Kenya in 2005. | UN | م تقدم كينيا أي معلومات محدثة في عام 2005. |
Funding was provided by the European Union. | UN | وقد وفر الاتحاد الأوروبي التمويل. |
In the health sector, timber sanctions will eliminate the limited healthcare that was provided by some of the logging companies (see para. 35). | UN | ففي القطاع الصحي، ستؤدي الجزاءات على الأخشاب إلى القضاء على الرعاية الصحية الضئيلة التي كان يقدمها بعض شركات قطع الأخشاب (انظر الفقرة 35). |
The last valuation was provided by the consulting actuaries as at 31 December 2013 based on participation below. | UN | قدَّم التقييمَ الأخيرَ الخبراءُ الاكتواريين الاستشاريون في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 على أساس المشاركة الواردة أدناه. |
31. The following information was provided by the Council for Public Security and National Defence of the Office of the President of the Republic of Panama. | UN | 31 - قام بتوفير المعلومات التالية مجلس الأمن العام والدفاع الوطني التابع لمكتب رئيس جمهورية بنما. |
Other than the narrative provided, no direct documentary evidence was provided by the claimant showing the repudiation or cancellation of the contract. | UN | ولم يقدم صاحب المطالبة، فيما عدا شهادته التي رواها، أي مستند مباشر يثبت فسخ العقد أو إلغاءه. |