"was re-elected" - Translation from English to Arabic

    • أعيد انتخاب
        
    • وأعيد انتخاب
        
    • أعيد انتخابه
        
    • أُعيد انتخاب
        
    • وأُعيد انتخاب
        
    • يعاد انتخابه
        
    • انتُخب
        
    • وانتُخب
        
    • وقد أعيد انتخابها
        
    • وتمت إعادة
        
    • أُعيد انتخابه
        
    On the same day, Fatmir Sejdiu was re-elected President of Kosovo for a five-year term. UN وفي اليوم نفسه، أعيد انتخاب فاتمير سجديو رئيساً لكوسوفو لمدة خمس سنوات.
    The MP of Chinese descent was re-elected. UN وقد أعيد انتخاب عضو البرلمان الصيني الأصل.
    Mr. Weissbrodt was re-elected as Chair of the Board. UN وأعيد انتخاب السيد فايسبروت رئيسا للمجلس.
    Mr. Walker was re-elected to continue as Chair for the 2011 calendar year. UN وأعيد انتخاب السيد ووكر لمواصلة رئاسة اللجنة للسنة التقويمية 2011.
    The President of the Republic, El Hadj Omar Bongo, was re-elected in a peaceful social and political context, a guarantee of democratic legitimacy. UN ورئيس الجمهورية، الحاج عمر بونغو، أعيد انتخابه في إطار اجتماعي وسياسي سلمي، وهو ضمان للشرعية الديمقراطية.
    The current Governor was re-elected in 2006. UN وقد أُعيد انتخاب الحاكم الحالي في عام 2006.
    The party was re-elected for a second five-year term in 2003. UN وأُعيد انتخاب الحزب لفترة ولاية ثانية مدتها خمس سنوات عام 2003.
    For 2000, Martin Andjaba was re-elected as Chairman and the delegations of Canada and Malaysia were re-elected to provide the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام 2000، أعيد انتخاب مارتن أندجابا رئيسا كما أعيد انتخاب وفدي كندا وماليزيا لمنصبي نائبي الرئيس.
    The Government was re-elected, but with a strong and vocal opposition. UN فقد أعيد انتخاب الحكومة، ولكن بمعارضة قوية وعالية الصوت.
    For 1999, Mr. Türk, was re-elected as Chairman, the delegations of Brazil and Gabon providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة إلى عام ١٩٩٩، أعيد انتخاب السيد تورك رئيسا، وقدم وفدا البرازيل وغابون نائبي الرئيس.
    For 1999, Mr. Amorim was re-elected Chairman, the delegations of the Gambia and the Netherlands providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٩، أعيد انتخاب السيد أموريم رئيسا، ويقدم وفدا غامبيا وهولندا نائبي الرئيس.
    For 1998 the same bureau was re-elected. UN وفي عام ١٩٩٨ أعيد انتخاب أعضاء المكتب أنفسهــم.
    For the year 2001, Ms. Durrant was re-elected as Chairman of the Committee and the delegations of Norway and Tunisia provided the two Vice-Chairmen. UN وبشأن عام 2001، أعيد انتخاب السيدة دورانت بصفتها رئيسة للجنة، مع تقديم وفدي تونس والنـرويج لنائبـَي الرئيس.
    The Ambassador and Permanent Representative of Djibouti to the United Nations, Mohamed Siad Douale, was re-elected as Chairperson-Rapporteur. UN وأعيد انتخاب سفير جيبوتي وممثلها الدائم، محمد سياد دوالي، رئيسا ومقررا للفريق العامل.
    For the calendar year 1998, the same bureau was re-elected. UN وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨.
    Kolouei O'Brien was re-elected Faipule of Fakaofo and Kuresa Nasau was once again elected Faipule of Atafu. UN أما كولوي أوبراين فقد أعيد انتخابه لمنصب فبيول فاكاوفو، وأعيد انتخاب كوريسا ناساو مرة أخرى لمنصب فيبول أتافو.
    Senegal's President Diouf was re-elected. UN وأعيد انتخاب رئيس السنغال، الرئيس ضيوف.
    In the absence of other nominations, the current Bureau was re-elected. UN ونظراً لعدم تقديم أي ترشحيات أخرى، أُعيد انتخاب أعضاء المكتب الحاليين.
    The sole candidate, the incumbent President, was re-elected with 91 per cent of the votes. UN وأُعيد انتخاب المرشح الوحيد، الرئيس الحالي، بنسبة 91 في المائة من الأصوات.
    A judge who was re-elected received one six-hundredth of his or her annual salary for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary. UN أما القاضي الذي يعاد انتخابه فيتلقى واحدا على ستمائة من أجره أو أجرها السنوي عن كل شهر إضافي في الخدمة، بحـد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي.
    2. Judge Buergenthal was elected as a member of the Court on 2 March 2000 and was re-elected from 6 February 2006. UN 2 - وكان القاضي بورغنثال قد انتُخب عضوا في المحكمة في 2 آذار/مارس 2000، وأعيد انتخابه في 6 شباط/فبراير 2006.
    Mr. El Hadji Guissé was re-elected Chairperson-Rapporteur. UN وانتُخب السيد الحاج غيسة مرة أخرى رئيساً - مقرراً للفريق.
    She was re-elected and contested the last presidential election and currently is the leader of the opposition in the National Parliament. UN وقد أعيد انتخابها ورشحت نفسها في انتخابات الرئاسة اﻷخيرة، وهي حاليا زعيمة المعارضة في البرلمان الوطني.
    Each of the three incumbent Faipule was re-elected. UN وتمت إعادة انتخاب جميع الممثلين (الفايبول) الثلاث الحاليين.
    He was re-elected to the Committee for a third mandate in 2007; UN أُعيد انتخابه رئيساً للجنة لولاية ثالثة في عام 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more