On the same day, Fatmir Sejdiu was re-elected President of Kosovo for a five-year term. | UN | وفي اليوم نفسه، أعيد انتخاب فاتمير سجديو رئيساً لكوسوفو لمدة خمس سنوات. |
The MP of Chinese descent was re-elected. | UN | وقد أعيد انتخاب عضو البرلمان الصيني الأصل. |
Mr. Weissbrodt was re-elected as Chair of the Board. | UN | وأعيد انتخاب السيد فايسبروت رئيسا للمجلس. |
Mr. Walker was re-elected to continue as Chair for the 2011 calendar year. | UN | وأعيد انتخاب السيد ووكر لمواصلة رئاسة اللجنة للسنة التقويمية 2011. |
The President of the Republic, El Hadj Omar Bongo, was re-elected in a peaceful social and political context, a guarantee of democratic legitimacy. | UN | ورئيس الجمهورية، الحاج عمر بونغو، أعيد انتخابه في إطار اجتماعي وسياسي سلمي، وهو ضمان للشرعية الديمقراطية. |
The current Governor was re-elected in 2006. | UN | وقد أُعيد انتخاب الحاكم الحالي في عام 2006. |
The party was re-elected for a second five-year term in 2003. | UN | وأُعيد انتخاب الحزب لفترة ولاية ثانية مدتها خمس سنوات عام 2003. |
For 2000, Martin Andjaba was re-elected as Chairman and the delegations of Canada and Malaysia were re-elected to provide the two Vice-Chairmen. | UN | وبالنسبة لعام 2000، أعيد انتخاب مارتن أندجابا رئيسا كما أعيد انتخاب وفدي كندا وماليزيا لمنصبي نائبي الرئيس. |
The Government was re-elected, but with a strong and vocal opposition. | UN | فقد أعيد انتخاب الحكومة، ولكن بمعارضة قوية وعالية الصوت. |
For 1999, Mr. Türk, was re-elected as Chairman, the delegations of Brazil and Gabon providing the two Vice-Chairmen. | UN | وبالنسبة إلى عام ١٩٩٩، أعيد انتخاب السيد تورك رئيسا، وقدم وفدا البرازيل وغابون نائبي الرئيس. |
For 1999, Mr. Amorim was re-elected Chairman, the delegations of the Gambia and the Netherlands providing the two Vice-Chairmen. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٩، أعيد انتخاب السيد أموريم رئيسا، ويقدم وفدا غامبيا وهولندا نائبي الرئيس. |
For 1998 the same bureau was re-elected. | UN | وفي عام ١٩٩٨ أعيد انتخاب أعضاء المكتب أنفسهــم. |
For the year 2001, Ms. Durrant was re-elected as Chairman of the Committee and the delegations of Norway and Tunisia provided the two Vice-Chairmen. | UN | وبشأن عام 2001، أعيد انتخاب السيدة دورانت بصفتها رئيسة للجنة، مع تقديم وفدي تونس والنـرويج لنائبـَي الرئيس. |
The Ambassador and Permanent Representative of Djibouti to the United Nations, Mohamed Siad Douale, was re-elected as Chairperson-Rapporteur. | UN | وأعيد انتخاب سفير جيبوتي وممثلها الدائم، محمد سياد دوالي، رئيسا ومقررا للفريق العامل. |
For the calendar year 1998, the same bureau was re-elected. | UN | وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨. |
Kolouei O'Brien was re-elected Faipule of Fakaofo and Kuresa Nasau was once again elected Faipule of Atafu. | UN | أما كولوي أوبراين فقد أعيد انتخابه لمنصب فبيول فاكاوفو، وأعيد انتخاب كوريسا ناساو مرة أخرى لمنصب فيبول أتافو. |
Senegal's President Diouf was re-elected. | UN | وأعيد انتخاب رئيس السنغال، الرئيس ضيوف. |
In the absence of other nominations, the current Bureau was re-elected. | UN | ونظراً لعدم تقديم أي ترشحيات أخرى، أُعيد انتخاب أعضاء المكتب الحاليين. |
The sole candidate, the incumbent President, was re-elected with 91 per cent of the votes. | UN | وأُعيد انتخاب المرشح الوحيد، الرئيس الحالي، بنسبة 91 في المائة من الأصوات. |
A judge who was re-elected received one six-hundredth of his or her annual salary for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary. | UN | أما القاضي الذي يعاد انتخابه فيتلقى واحدا على ستمائة من أجره أو أجرها السنوي عن كل شهر إضافي في الخدمة، بحـد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي. |
2. Judge Buergenthal was elected as a member of the Court on 2 March 2000 and was re-elected from 6 February 2006. | UN | 2 - وكان القاضي بورغنثال قد انتُخب عضوا في المحكمة في 2 آذار/مارس 2000، وأعيد انتخابه في 6 شباط/فبراير 2006. |
Mr. El Hadji Guissé was re-elected Chairperson-Rapporteur. | UN | وانتُخب السيد الحاج غيسة مرة أخرى رئيساً - مقرراً للفريق. |
She was re-elected and contested the last presidential election and currently is the leader of the opposition in the National Parliament. | UN | وقد أعيد انتخابها ورشحت نفسها في انتخابات الرئاسة اﻷخيرة، وهي حاليا زعيمة المعارضة في البرلمان الوطني. |
Each of the three incumbent Faipule was re-elected. | UN | وتمت إعادة انتخاب جميع الممثلين (الفايبول) الثلاث الحاليين. |
He was re-elected to the Committee for a third mandate in 2007; | UN | أُعيد انتخابه رئيساً للجنة لولاية ثالثة في عام 2007؛ |