"was sentenced to" - Translation from English to Arabic

    • حُكم على
        
    • بالسجن لمدة
        
    • وحُكم على
        
    • وحكم على
        
    • حُكم عليه
        
    • حكم عليه
        
    • حكم على
        
    • حُكِم على
        
    • وحُكم عليه
        
    • وحُكِم على
        
    • حُكم عليها
        
    • حكم عليها
        
    • قد حكمت على
        
    • صدر بحقه حكم
        
    • العقوبة بالسجن
        
    Astrit Haraqija was sentenced to five months of imprisonment. Bajrush Morina was sentenced to three months of imprisonment. UN وحُكم على أستريت هاراكيجا بالسجن لمدة خمسة أشهر.كما حُكم على بايروش مورينا بالسجن لمدة ثلاثة أشهر.
    His co-accused, Amonbaev, was sentenced to 23 years' prison term. UN وقد حُكم على المتهم الثاني، أمونباييف بالسجن لمدة 23 عاماً.
    The accused pleaded guilty at the initial hearing and was sentenced to one year and three months of imprisonment. UN واعترف المتهم بارتكاب الجرم المنسوب إليه خلال جلسة الاستماع الأولية، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثلاثة أشهر.
    His coaccused, Major Lusungu, was sentenced to 10 years in prison. UN وحكم على المتهم معه، الرائد لوسونغو، بالسجن لمدة عشرة أعوام.
    On 27 June 2006, he was sentenced to a suspended prison term of four months for insults made on 22 July 2005. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2006، حُكم عليه بالسجن لمدة أربعة أشهر مع وقف التنفيذ بسبب شتائم أطلقها في 22 تموز/يوليه 2005.
    Al-Ma'amari was sentenced to death for a murder committed when he was 16 years of age. UN وكان المعمري قد حكم عليه بالإعدام جزاء جريمة ارتكبها عندما كان في السادسة عشرة من عمره.
    Mr. Aga was sentenced to 10 months in prison; he was imprisoned and then released for health reasons before his term was over upon payment of a fine. UN وقد حكم على السيد أغا بالسجن لمدة ١٠ أشهر وتم سجنه ثم أطلق سراحه قبل انتهاء المدة ﻷسباب صحية بعد أن كان قد دفع غرامة.
    The author was sentenced to serve a total of nine years' imprisonment with hard labour, together with confiscation of property. UN وقد حُكِم على صاحب البلاغ بالسجن لمدة 9 سنوات مع الأشغال الشاقة ومصادرة الممتلكات.
    His co-accused, Amonbaev, was sentenced to 23 years' prison term. UN وقد حُكم على المتهم الثاني، أمونباييف بالسجن لمدة 23 عاماً.
    Bizimungu was sentenced to 30 years' imprisonment, while Nzuwonemeye and Sagahutu were each sentenced to 20 years' imprisonment. UN وحُكم على بيزيمونغو بالسجن لمدة 30 عاما، بينما حُكم على كل من نزوونيمي وسغاهوتو بالسجن لمدة 20 عاما.
    Ndindiliyimana was sentenced to time already served and was ordered to be released immediately. UN وقد حُكم على ندينديلييمانا بالحبس لمدة أداها بالفعل وأُمر بالإفراج عنه فورا.
    She was sentenced to eight years imprisonment, but that was eventually overturned by the Court of Appeal. UN وحكم عليها بالسجن لمدة ثمانية سنوات، ولكن محكمة الاستئناف أبطلت ذلك الحكم في نهاية المطاف.
    Mr. Sotoudeh was sentenced to 10 years of imprisonment. UN وحُكم على السيد سوتوده بالسجن لمدة عشر سنوات.
    In one case, the perpetrator was sentenced to imprisonment. UN وحُكم على المرتكب في إحدى هذه الحالات بالسجن.
    General Krstić was sentenced to 46 years' imprisonment. UN وحكم على الجنرال كريستيتش بالسجن لمدة 46 عاما.
    Sikirica was sentenced to 15 years' imprisonment, Došen was sentenced to 5 years and Kolundžija was sentenced to 3 years. UN وقد حكم على سيكريتشيا بالسجن 15 سنة، وحكم على دوشن بالسجن 5 سنوات، وحكم على كولونديتشيا بالسجن 3 سنوات.
    On 18 October 2006, he was sentenced to a fine for insult made on 28 July 2005. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، حُكم عليه بغرامة بسبب شتائم أطلقها في 28 تموز/يوليه 2005.
    As the district court found him guilty under section 61 of the above-mentioned Act, he was sentenced to three years' imprisonment. UN ولما كانت محكمة المقاطعة قد أدانته بموجب المادة ٦١ من القانون السالف الذكر، فقد حكم عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات.
    In August 2012, the accused was sentenced to a term of imprisonment of two years. UN وفي آب/أغسطس 2012، حُكِم على المتهم بالسجن لمدة سنتين.
    Cheam Channy was sentenced to seven years' imprisonment. UN وحُكِم على تشيام تشاني بالسجن مدة 7 سنوات.
    She was sentenced to death in a mandatory and indiscriminate way. UN وقد حُكم عليها بالإعدام بطريقة إلزامية وعشوائية.
    She was sentenced to flogging for zina, and according to her sentence was to be released immediately afterwards. UN وكان قد حكم عليها بالجلد لارتكابها الزنا، وكان يتعين وفقاً لحكم الإفراج عنها مباشرة بعد ذلك.
    Ramil Sahib Safarov was sentenced to life imprisonment by the courts of Hungary for committing an act of murder against Gurgen Margaryan, an Armenian national. UN وكانت المحاكم الهنغارية قد حكمت على راميل صاحب سافاروف بالسجن المؤبد لارتكابه جريمة قتل المواطن الأرميني غورغن مارغاريان.
    16. The Government confirmed that Mr. Ardenli was sentenced to 12 years' imprisonment and released on 2 November 2005 pursuant to an amnesty decree issued by the President of the Republic. UN 16- وأكدت الحكومة أن السيد أردنلي صدر بحقه حكم بالسجن لمدة 12 عاماً، وقد أُخلي سبيله بتاريخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بموجب قرار العفو الصادر عن السيد رئيس الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more