Yeah, that was some pretty risky sit you did there. | Open Subtitles | نعم, هذا كان بعض الخطر الذى فعلته أنت هناك |
Well, if it was some lady, then it wasn't our dude. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان بعض سيدة، ثم لم يكن لدينا المتأنق. |
I mean, that was some black belt jujitsu bullshit right there. | Open Subtitles | أَعْني، ذلك كَانَ بَعْض الحزامِ الأسودِ مثل هراء المصارعة اليابانية |
You know, Kida... the most we ever hoped to find... was some crumbling buildings, maybe some broken pottery. | Open Subtitles | أتعلمين كيدا؟ أقصي ما أملنا في العثور عليه هو بعض المباني المتهدمة، ربما بعض الخزف المحطم |
The only problem was, some of our money-making ideas cost more to put on than they brought in. | Open Subtitles | المشكله الوحيدة كانت بعض افكارنا في صناعة المال تكلف ما نضع فيه اكثر مما نحصل عليه |
This guy was some kind of Russian mafia reject. | Open Subtitles | هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة |
Perhaps you've come to tell me it was some terrible mistake? | Open Subtitles | ربما كنت قد حان ليقول لي كان بعض الخطأ الفادح؟ |
If I find that there was some good in their kind, | Open Subtitles | إذا وجدت أن هناك كان بعض الخير في نوعها، |
All we ever wanted was some color. | Open Subtitles | كل ما كنا نريد من أي وقت مضى كان بعض اللون. |
Quite frankly, that was some of the most competent incompetence I've ever seen. | Open Subtitles | بكل صراحة، هذا كان بعض من الأندماج الكفء قد رأيته |
Last text I got from you, there was some family stuff going on? | Open Subtitles | نص الماضي حصلت منك، هناك كان بعض الاشياء الأسرة يحدث؟ |
More churches here than any other place in America... like the ground itself was some heathen that needed saving. | Open Subtitles | الكنايس هنا اكثر من اي مكان اخر في امريكا مثل الارض نفسها. كان بعض الكفرة التي تحتاج إلى إنقاذ |
That was some pretty fine dragon- wrangling back there. | Open Subtitles | ذلك كَانَ بَعْض تنين رفيع جداً ظهر جدالِ هناك. |
That was some nice-ass denim too. | Open Subtitles | ذلك كَانَ بَعْض دينيمِ الحمارِ اللطيفِ أيضاً. |
This was some metal like nothing I'd ever seen before. | Open Subtitles | هذا كَانَ بَعْض المعدنِ مثل لا شيء الذي أنا أَرى أبداً قبل ذلك. |
- No. All he wanted was some money up front for this trip that he wants to take. | Open Subtitles | كلّ ما أراده هو بعض المال مقدّمًا من أجل رحلته الذي أرادها. |
Yeah, all there was was some frozen bugs, | Open Subtitles | نعم , كل ما كان هناك هو بعض الحشرات المتجمدة |
T.K.! T.K., that was some block you threw on Manningfield. | Open Subtitles | تي.كي، هذه كانت بعض قفلة التي القيتها على ماينقفيلد |
There was some sympathy expressed for the concerns raised, and the proposal met with some support. | UN | وقد أبدي بعض التعاطف مع الشواغل المثارة، كما لقي الاقتراح بعض التأييد. |
But to the police, we were just crazy old ladies, and he was some smarty-pants professor. | Open Subtitles | ولكن إلى الشرطة، كنا فقط السيدات القديمة مجنون، وكان بعض أستاذ هندى السراويل. |
The babies are fine. Uh, there was some bleeding. I got scared. | Open Subtitles | الطفلان بخير، حصل بعض النزيف وشعرت بالخوف |
Maybe it was some of your old playmates trying to relive their glory days. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو كَانَ البعض مِنْ زملاءِ لعبكَ الكبار السنِ يُحاولُ عَيْش ثانية أيامِ مجدِهم. |
That's what he said. It was some kind of insurance thing. | Open Subtitles | هذا ما قاله لقد كان شيئاً متعلقاً بأموال تأمين |
All I asked you to do was some waste management downtown. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك كان عمل بعض من إدارة النفايات بوسط المدينة |
In that respect, there was some concern expressed regarding the overall increase that a specific domestic regime might undergo with such an increase in the limitation amounts, and it was observed that a large amount of world trade was currently conducted using limitation levels on the lower end of the scale. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن بعض القلق بشأن الزيادة الإجمالية التي قد يتعرض لها نظام داخلي معين من جراء هذه الزيادة في مبالغ حدود المسؤولية، ولوحظ أن قدرا كبيرا من التجارة العالمية يجرى حاليا باستخدام مستويات متدنية لحدود المسؤولية. |
While there was some concern on the part of United Nations inspectors that the L-29 project could have been a follow-on to the MiG-21 unmanned aerial vehicle project, no evidence linking the L-29 with the chemical and biological weapons programme was found. | UN | ومع أن مفتشي الأمم المتحدة ساورهم بعض القلق إزاء كون مشروع الطائرة L-29 قد يكون متابعة لمشروع تحويل طائرات الميغ-21 إلى طائرات غير مأهولــة، إلا أنه لم يتم العثور على دليل يربط الطائرة L-19 ببرنامج الحرب الكيميائية والبيولوجية. |
Since the last report, four African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors, and there was some activity in prepayment and regularizing relations with Paris Club creditors. | UN | فمنذ صدور التقرير الأخير، تمكنت أربعة بلدان أفريقية من إعادة جدولة ديونها مع الدائنين في نادي باريس، وكانت هناك بعض الأنشطة المتعلقة بالسداد المسبق وإعادة ترتيب العلاقات مع الدائنين في نادي باريس. |
There was some discussion about adding investment to WTO terms of reference, but it was felt that that would not be well advised. | UN | وقد جرت بعض المناقشات حول إضافة الاستثمار إلى صلاحيات منظمة التجارة العالمية، ولكن ساد شعور بأن ذلك لن يكون مستحسنا. |