Since negotiation was the best approach, he expressed support for the mission of good offices entrusted to the Secretary-General by the General Assembly. | UN | وبما أن التفاوض هو أفضل نهج، فقد أعرب عن تأييده لمهمة المساعي الحميدة التي عهدت بها الجمعية العامة إلى الأمين العام. |
UNCTAD was the best possible forum to study in depth the possible implications of internalization of environment costs in commodity prices. | UN | وأوضح أن اﻷونكتاد هو أفضل محفل ممكن لدراسة اﻵثار المحتملة لتدخيل التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية دراسة متعمقة. |
Last week was the best the clinic's ever had. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كان أفضل أسبوع ربحي حصلنا عليه |
Now that was the best I'm sorry calamari I've ever had. | Open Subtitles | الآن بعد أن كان أفضل أنا آسف كالاماري قد مضى. |
Greater involvement of Member States, not less, was the best way to obtain those capacities for the common benefit of all. | UN | ومشاركة الدول الأعضاء بقدر أكبر، وليس أقل، هي أفضل السبل للحصول على تلك القدرات من أجل المنفعة المشتركة للجميع. |
Hiring you ladies was the best money I ever spent. | Open Subtitles | تعيينكما أيتها السيدتان كانت أفضل نقود دفعتها على الأطلاق |
Django Reinhardt was the best... and believe me, Emmet idolized Django. | Open Subtitles | فجانغو راينهارت كان الأفضل وصدقوني أن إيميت كان يحب جانغو |
I was told when I arrived in Geneva that the CD was the best club in town. | UN | ولقد أُخبرت عند وصولي إلى جنيف بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل نادٍ في المدينة. |
Autonomy, he stated, was the best preventive measure against secession and conflict. | UN | وقال إن الحكم الذاتي هو أفضل تدبير وقائي ضد الانفصال والنزاع. |
The Kyoto Protocol was the best available basis for international action and New Zealand would be ratifying it shortly. | UN | وأضاف أن بروتوكول كيوتو هو أفضل أساس متاح حالياً للعمل الدولي وأن نيوزيلندا ستقوم قريباً بالتصديق عليه. |
Promotion of an equal and just society was the best way to tackle poverty. | UN | وقالت إن النهوض بمجتمع تسوده المساواة والعدالة هو أفضل طريقة لمعالجة الفقر. |
And it was the best choice that I ever made. | Open Subtitles | الأمومة و هذا كان أفضل قرار إتّخذتُه في حياتي |
That boy was the best chance we had of beating this thing. | Open Subtitles | ذلك الصبي كان أفضل فرصة لنا لكي نضرب بها ذلك الشيء |
You said that eating food here was the best earlier. | Open Subtitles | أنت قلت أن الطعام هنا كان أفضل في السابق |
Yes, Hollis was the best department chief the city ever had. | Open Subtitles | نعم، هوليس كان أفضل رئيس دائرة مرّ على هذه المدينة. |
The Hong Kong experience was the best proof of the success of the policy of one country, two systems. | UN | واختتم حديثه يقول إن تجربة هونغ كونغ هي أفضل دليل على نجاح سياسة وجود بلد واحد ونظامين. |
The 2006 session of the Economic and Social Council was the best forum for consideration of those matters. | UN | وقال إن دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لسنة 2006 تعتبَر هي أفضل منتدى للنظر في هذه المسائل. |
In fact, now that I think about it, the friendship was the best part of our relationship. | Open Subtitles | في الواقع، بما أنني أفكر في هذا الآن.. فتلك الصداقة كانت أفضل شيء في علاقتنا |
All right, the guy was the best. You think I don't know that? | Open Subtitles | حسناً , الرجل كان الأفضل هل تظن أنني لا أعلم هذا ؟ |
It was the best Christmas I have had in years. | Open Subtitles | كان افضل عيد ميلادٍ حظيت به منذ اعوامٍ عديدة |
Though I'm not sure the zoo was the best idea. | Open Subtitles | مع ذلك لَستُ متأكّدَ حديقةَ الحيوانات كَانَ أفضل فكرةِ. |
That was the best meal I ever had. Mystique is hot. | Open Subtitles | هذه كانت افضل وجبة احضى بها في حياتي النادي راءع |
And then he told me I was the best mother... anybody could ever want. | Open Subtitles | ومن ثم قال لي كنت أفضل الأم أي شخص يمكن أن تريد من أي وقت مضى. |
And then I'd get to judge whose booty was the best. | Open Subtitles | ثم توصلت إلى حكم أن أغنية بوتي كانت الأفضل |
The presence of a doctor was the best guarantee for preventing ill—treatment, which, as the Committee had learnt from concordant sources, were frequent in police stations. | UN | إن تواجد طبيب في هذه الحالة هو خير ضمان لمنع المعاملات السيئة، التي بلغ اللجنة من مصادر متطابقة أنها شائعة في أقسام الشرطة. |
That was the best testimony to his country’s full and unreserved commitment to the establishment of the court and to the organization of the diplomatic conference in Rome. | UN | وهذا يمثل أفضل شهادة على التزام بلده الكامل وغير المشروط بإنشاء المحكمة وتنظيم المؤتمر الدبلوماسي في روما. |
But the fact was Simon was the best in the business, and everyone knew it. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ان سيمون كان الافضل في هذا المجال و الجميع يعلمون ذلك |
The Vice Premier observed that during the part 15 years, China had achieved considerable social progress; this was the best period in the nation's history. | UN | وأشار نائب رئيس الوزراء إلى أن الصين حققت خلال اﻟ ١٥ سنة المنصرمة تقدما اجتماعيا يُعتد به؛ وكانت هذه هي خير فترة في تاريخ اﻷمة. |
He further added that the proposed architecture was the best configuration, allowing for maximum impact at the regional and country levels and a shift towards a more dynamic, decentralized and cohesive entity. | UN | وأضاف كذلك أن الهياكل المقترحة تمثل أفضل تشكيلة تتيح أقصى قدر من التأثير على الصعيدين الإقليمي والقطري وتحولا نحو كيان يتمتع بالمزيد من الدينامية واللامركزية والتماسك. |