"was this" - Translation from English to Arabic

    • كان هذا
        
    • كان ذلك
        
    • كانت هذه
        
    • أكان هذا
        
    • حدث هذا
        
    • هو هذا
        
    • كانت تلك
        
    • كَانَ هذا
        
    • هل كانت
        
    • حدث ذلك
        
    • حصل هذا
        
    • أكانت هذه
        
    • أكان ذلك
        
    • كان بهذا
        
    • وكان هذا
        
    was this before or after you engaged in sexual activity? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تشارك في النشاط الجنسي؟
    And was this search done before or after the shooting? Open Subtitles هل كان هذا البحث قبل أو بعد اطلاق النار؟
    It was this thing where you were a wife, a mother. Open Subtitles لقد كان هذا الشيء عندما كنت زوجة أمّ, كان لديك
    All we go out of Johann before he passed out was this: Open Subtitles كل ما حصلنا عليه من جوهان قبل أن يرحل كان ذلك..
    Some days, it was this... terrifying and abusive woman. Open Subtitles في بعض الايام, كانت هذه المرأة المرعبة والعنيفة
    was this like I had essentially been smoking my entire childhood? Open Subtitles وتصنِّف اللحوم الحمراء كمُسرطِنة من الفئة الثانية. أكان هذا مثل أنني كنتُ أدخّن طوال فترة طفولتي؟
    It was this idea that if you like Kiss, means that you are part of this massive group of people which has the same values ​​as you. Open Subtitles كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت.
    The Only Thing I Found On The Surveillance Tapes was this. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عثرت علية في أشرطة المراقبة كان هذا
    was this Before Or After He Deposited The Child With You? Open Subtitles هل كان هذا قبل او بعد أن اودعي الطفل لديك؟
    - I was doing some skiing. - When was this? Open Subtitles كنت أتزحلق على الجليد هناك متى كان هذا ؟
    HEY, KAREN, was this GUY TRYING TO BREAK INTO YOUR LOCKER? Open Subtitles كيرين هل كان هذا الشخص يحاول ان يسرق خزانتك ؟
    The person I liked was this person in the mirror. Open Subtitles أن الشخص الذي أحبه كان هذا الشخص في المرآة
    What was this drug? I couldn't stay messy on it Open Subtitles ماذا كان هذا العقار لا يمكن أن أظل متأثراً
    It was this... powerful rippling throughout the Ghost River Triangle. Open Subtitles كان ذلك .. تموجات قوية عبر مثلث نهر الاشباح
    But ali could think of was, was this friend a girl, Open Subtitles لكن علي ان افكر , هل كان ذلك الصديق فتاة
    Or was this some convoluted way of killing yourself? Open Subtitles أو أنها كانت هذه طريقة ملتوية لقتل نفسك؟
    Toby, was this your fun little way of congratulating us? Open Subtitles توبي , هل كانت هذه طريقتك المازحة لتهنِئتنا ؟
    I'm on it. was this guy alone at the party last night? Open Subtitles أكان هذا الرجل وحيداً في الحفلة الليلة الماضية؟
    I remember it all like it was this morning. Open Subtitles إنني أتذكَّر كل شيء وكأنه حدث هذا الصباح
    Who was this journalist who was abducted and killed? UN فمن هو هذا الصحفي الذي تم اختطافه وقتله.
    was this the black ops mission you told me about? Open Subtitles هل كانت تلك العملية القذرة التي اخبرتني عنها ؟
    I don't buy that for a second-- that Hugh Crain was this lovable old tycoon... with a soft spot forkids. Open Subtitles أنا لا أَشتري ذلك لثانية هيو كراين كَانَ هذا التاجرِ العجوز المحبوبِ مع بقعة لينة للأطفال
    And there was this change that came over her after she started taking it. Open Subtitles لكن حدث ذلك التغير الذي اعتراها بعد أن بدأت في أخذ تلك الأقراص
    was this decision made after our Halloween conversation? Open Subtitles هل حصل هذا الشيء بعد محادثتنا في عيد "الهالويين" ؟
    was this your plan all along, to drop out of the election? Open Subtitles أكانت هذه خطتك من البداية الانسحاب من الانتخابات؟
    was this the man from my email that you replied to? Open Subtitles أكان ذلك هو الرجل الذي رددت على رسالته الإلكترونية لي؟
    If he was this focused on sports or education, he'd be unstoppable. Open Subtitles لو كان بهذا الابداع في الرياضة او الدراسة لن يكون سهل الايقاف
    The could not bear the pain and was this missing since then. Open Subtitles فان لم يتحمل الالم و وكان هذا مفقودا منذ ذلك الحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more