"was weird" - Translation from English to Arabic

    • كان غريباً
        
    • كان غريب
        
    • كان غريبا
        
    • كانت غريبة
        
    • كان غريبًا
        
    • كنت غريبة
        
    • كان غربة
        
    • كنت غريب
        
    • وكانت غريبة
        
    It was weird. It was like this feeling just came over me-- Open Subtitles لقد كان غريباً ، حيث شعرت بأن ذلك الشعور سيطر علي
    It was weird. I was doing CPR to myself. Open Subtitles كان غريباً كنت أقوم بالإنعاش القلبي الرئوي لنفسي
    Didn't you think it was weird that I kept showing up at your door, telling you I had a family tragedy? Open Subtitles الا تعتقدين انه كان غريباً انني كنت اواصل الظهور عند بابك ، واخبرك انه كان لدي مأساة عائلية ؟
    I thought that was weird too, but on the plus side, at least he didn't turn you into a vampire like everyone else. Open Subtitles اعتقدت أن كان غريب جدا، ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر.
    My dad was weird in Africa, but America made him crazy. Open Subtitles أبي كان غريب الأطوار في افريقيا, لكن أميركا جعلته يجن.
    I didn't know what you were up to, but I knew something was weird. Open Subtitles لم أعرف ماذا كنت ستفعل لكني عرفت أن شيئا كان غريبا
    I thought it was weird that you hadn't been calling her. Open Subtitles اعتقد انها كانت غريبة أن أنت لم يدعو لها.
    It was weird, not having any contact with them and I got kinda scared, even though I- Open Subtitles كان غريباً ، عدم التواصل معهم واصبحت نوعاً ما خائفة
    And I don't know if it was weird because there was 17 months of buildup, or because of that cop and his stupid soup. Open Subtitles لا أدري إن كان غريباً لأننا أمضينا ـ17 شهراً في بناء هذه العلاقة أم بسبب ذلك الشرطي وحسائه السخيف
    Good. Yeah, there was something else that was weird, though. I... Open Subtitles أجل، هناك شيء آخر كان غريباً رأيت إنفجار محول لمجرد عبور الشيء من جانبه
    The reunion. I don't know, it was weird, he kept talking about Vicky Lannister. Open Subtitles حفل لمّ الشمس، أنا لا أعرف لقد كان غريباً ظل يتحدث عن فيكي لانستر
    It was weird, because I wrote on it, "When I grow up, I wanna be a singer." Open Subtitles لقد كان غريباً لانني كتبت فيه عندما اِكبر اريد ان اصبح مغني
    It was weird. It was like a dream within a dream. Open Subtitles لقد كان غريباً لقد بدا وكأنه حلم بداخل حلم
    Look, I know what happened was weird and illegal and shit, but it really meant something to me. Open Subtitles انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا
    I thought about getting a full bouquet, but then I thought that was weird. Open Subtitles فكرت في الحصول على باقة كاملة، ولكن بعد ذلك اعتقدت أن كان غريب.
    She was crying, and she told me to come to the city and get her, which was weird. Open Subtitles كانت تبكي وطلبت مني القدوم للمدينة وأخذها من هنا وهذا كان غريب
    What was weird was we ran into another mugger, and this time, I saved him. Open Subtitles ما كان غريبا كان ركضنا إلى قاطع طريق آخر و هذه المرة ، وأنا أنقذته
    I could have felt angry. I should have felt betrayed, but it was weird. Open Subtitles كان يتعين ان اشعر بالاهانة لكنه كان غريبا
    Einstein just could not accept that entanglement worked this way, convincing himself that only the math was weird, not reality. Open Subtitles ببساطة لم يتقبل آينشتاين أن التشابك عمِلَ بهذه الطريقة مُقنعاً نفسه أن الرياضات فقط كانت غريبة و ليس الواقع.
    It was weird, but she seemed so desperate... Open Subtitles كانت غريبة بعض الشيئ لكنها بدت لي أيضا يائسة
    You just said it was weird. Open Subtitles لا شيء غريب بشأنه. قلت للتو أنه كان غريبًا.
    I'm sorry if I was weird about you coming to work at school. Open Subtitles آسفة إن كنت غريبة بشأن قدومك إلى العمل في المدرسة
    THATWAS WHEN I REALIZED SOMETHING was weird. Open Subtitles ذلك كان عندما أدركت الشيء كان غربة.
    Over the sweet thing. (clears throat) Um, look, I'm sorry that I was weird earlier, okay? Open Subtitles على السكر انظري, أنا آسف لأني كنت غريب الأطوار مبكرًا هذا اليوم
    Yeah, it was weird. Open Subtitles -أجل، وكانت غريبة هاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more