"wasn't real" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن حقيقياً
        
    • لم يكن حقيقي
        
    • لم يكن حقيقيا
        
    • لم تكن حقيقية
        
    • ليس حقيقي
        
    • ليس حقيقياً
        
    • غير حقيقي
        
    • لم تكن حقيقة
        
    • لم يكن حقيقيّاً
        
    • لم يكن حقيقيًا
        
    • لم يكن حقيقة
        
    • غير حقيقيّ
        
    • لمّ يكن حقيقيّ
        
    • لمْ تكن حقيقيّة
        
    But I'm telling you, what happened out there wasn't real. Open Subtitles ولكنى أقول لك ما حدث هناك لم يكن حقيقياً
    Look, you know what I did before, it wasn't real. Open Subtitles أنت تعرف ما فعلته من قبل، لم يكن حقيقياً.
    When I found out Drill wasn't real, I got mad. Open Subtitles وعندما أكتشفت ان دريل لم يكن حقيقي غضبت كثيراً
    It wasn't real easy as far as just got out of law school, didn't have a job, had huge student loans to pay back. Open Subtitles لم يكن حقيقيا سهلة بقدر حصلت للتو من كلية الحقوق، لم يكن لديك وظيفة، وكان ضخمة القروض الطلابية لتسديد.
    Just because it ended doesn't mean it wasn't real. Open Subtitles مجرد انتهائها لا يعني انها لم تكن حقيقية
    Will you just tell me that what I saw tonight wasn't real? Open Subtitles أيمكنك فقط أن تُخبرني أن ما رأيته الليله ليس حقيقي ؟
    When I told you our marriage wasn't real, that it was a cover, I was lying. Open Subtitles عندما أخبرتك بأن زواجنا ليس حقيقياً وانّه كان غطاءاً، لقد كانت كذبة
    There was a part of me that knew it wasn't real, but I didn't care. Open Subtitles كان هناك جزء مني يعرف بأن هذا غير حقيقي, لكنني لم أكترث.
    But thankfully, it wasn't real. You gotta let it go, man. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لم يكن حقيقياً عليك أن تنسى الأمر
    No, I shredded the money because what we were doing wasn't real. Open Subtitles لا، مزقت الأموال لأن ما كنّا نفعله لم يكن حقيقياً.
    You know, in the olden days, a marriage wasn't real unless it was consummated. Open Subtitles تعلم, في الماضي الزواج لم يكن حقيقياً, إلا إذا كان مكتملاً
    Your history of not dating girls who wind up dead wasn't real. Open Subtitles ماضيك بمواعدة فتيات ينتهي بهم الأمر أمواتاً لم يكن حقيقياً.
    You know, everybody telling me what I saw wasn't real, Open Subtitles تعلمون, كلهم يقولون لي أن كل مارأيته لم يكن حقيقياً,
    Yeah, well, I thought the invisible man wasn't real. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا ظننتُ أن الرجل الغير مرئي لم يكن حقيقياً.
    This says our marriage wasn't real, that I tricked you or forced you into it. Open Subtitles مكتوبٌ هما, بان زواجنا لم يكن حقيقي وأنني خدعتكِ, وجبرتكِ عليه
    All that stuff on the bus, it wasn't real. Don't you lie to me. Open Subtitles ـ كل شئ كان في العربة لم يكن حقيقي ـ لا تكذبين عليّ
    This wasn't real when you were alive, And it's not real now. Open Subtitles هذا لم يكن حقيقي عندما كنت على قيد الحياة وليس حقيقي الآن
    And there was no house, either, it wasn't real. Open Subtitles وليس هناك منزل ، أيضا، أنه لم يكن حقيقيا.
    Your name wasn't real, your backstory wasn't real. Open Subtitles اسمك لم يكن حقيقياً، القصة التي أخبرتني إياها عن نفسك لم تكن حقيقية.
    She was talking about being trapped inside a place that wasn't real. Open Subtitles . كانت تتحدث بأنها محصورة . بداخل مكان ليس حقيقي
    I told her that that video wasn't real. Open Subtitles لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً
    You stayed in a marriage you knew wasn't real for 40 years, Open Subtitles انت استمريت في زواج تعرف انه غير حقيقي لأربعين سنه
    Copy that for real this time. The first one wasn't real. Open Subtitles عُلم بهذا حقًا هذه المرة، المرة الأولى لم تكن حقيقة.
    - Not if it wasn't real. - But what if it was? Open Subtitles ــ ليس إن لم يكن حقيقيّاً ــ لكن ماذا لو كان حقيقيّاً ؟
    Whatever he saw, it wasn't real. Open Subtitles أيا كان مارأه , ذلك لم يكن حقيقيًا
    That what you had with him wasn't real. Open Subtitles كأن ما جرى بينكما لم يكن حقيقة
    But she would say that it wasn't real and that I'd made it up. Open Subtitles ولكنّها قالت أنّه غير حقيقيّ وأنّني اختلقتُه
    It wasn't real. I remember you compelling me. Open Subtitles -هذا لمّ يكن حقيقيّ ، أتذكر أنّكِ عبثتِ بعقلي .
    Because it wasn't real. Open Subtitles .لأنها لمْ تكن حقيقيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more