"watchers" - English Arabic dictionary

    "watchers" - Translation from English to Arabic

    • المراقبين
        
    • المشاهدين
        
    • المراقبون
        
    • مراقبو
        
    • مشاهدون
        
    • مراقبوا
        
    • مراقبي
        
    • مراقبين
        
    • المبصرين
        
    • مراقبان
        
    • مراقبون
        
    Reinforcements are available should poll watchers prove hostile to repeaters. Open Subtitles التعزيزيات المتاحة يجب أن تحصي المراقبين لتثبت العدائية للمتكررين
    Ok, not the watchers, and it's been right about everything else. Open Subtitles وليس المراقبين ولقد كان على حق في كل شيء آخر
    All must participate. We've had a lot of trouble with watchers. Open Subtitles يجب ان يشارك الجميع، لدينا العديد من المشاكل مع المشاهدين
    Judicial officials often share a belief that the watchers refused to interfere because they thought that women's role was to please men. UN وعادة ما يتشارك المسؤولون القضائيون في الرأي بأن المشاهدين رفضوا التدخل لاعتقادهم أن دور النساء هو إسعاد الرجال.
    How do we know that the watchers don't know where it is? Open Subtitles وكيف لنا أن نعرف أن المراقبون لا يعرفون أين هذا المكان؟
    He became a recluse. Fischer watchers refer to it as the "wilderness years". Open Subtitles أصبح متوحداً مراقبو فيشر أشروا إليها بأنها سنوات البرية
    Look, I know that it's your due that the watchers predicted. Open Subtitles انظري، أعرف أنه يومك المقرر الذي تنبأوا به المراقبين
    I thought watchers were supposed to watch And not, you know, play a game. Open Subtitles اعتقد بأن المراقبين وجدوا للمراقبة كما تعلمين..
    And that's what you watchers are good at, right? Open Subtitles وهذا ما أنتم بارعين فيه أيها المراقبين , أليس كذلك ؟
    It seems that the Council of watchers has found some information that may help us out. Open Subtitles على ما يبدو أن مجلس المراقبين قد وجدوا بعض المعلومات والتي من الممكن أن تساعدنا
    The resources that the watchers' Council have at its disposal... Open Subtitles المصادر التي عند مجلس المراقبين والتي تحت تصرفهم
    I want to thank all the watchers who sent frowns to the government there, both for their persecution of the artist, and for their restriction on Internet freedoms. Open Subtitles أريد أن أشكر جميع المشاهدين الذين أرسلوا للحكومة هناك لمعتقلي الفنان ولقيود حرية الإنترنت
    The two Players with the most watchers by the end of regulation will advance to the final round where the winner takes all. Open Subtitles اللاعبان مع أكثر عدد من المشاهدين عند نهاية التصفيات سوف يتقدمون إلى الجولة النهائية حيث يحصل الفائز على كل شيئ
    Apparently the watchers like us together. Open Subtitles إذهبي إلى المدينة معه يبدو أن المشاهدين أعجبوا بنا سويةً
    ♪ Game of Thrones 4x09 ♪ The watchers on the Wall Original Air Date on June 8, 2014 Open Subtitles الحلقة التاسعة من الموسم الرابع المراقبون على الجدار
    watchers don't mingle with Hunters. That's the point. Open Subtitles المراقبون لا يختلطون بالصيادين هذا مغزى الأمر
    On Friday, the hurricane watchers saw Andrew weaken and turn away from Florida. Open Subtitles يوم الجمعة، مراقبو الإعصارَ رَأى أندرو يُضعفُ ويَبتعدُ عن فلوريدا.
    ♪ But now we're watchers On the sidelines ♪ Open Subtitles ♪ و لكننا الآن مشاهدون فى الصفوف الجانبيه ♪
    "I shall walk the Earth and my hunger will know bounds", but I keep getting redirected to Weight watchers! Open Subtitles سوف أسير على الأرض " " ولن أعرف حدوداً لجوعي لكن يتم تحويلي دائماً إلى "موقع اسمه "مراقبوا الوزن
    The monthly meetings for the Diabetic Club and the Weight watchers at Work sessions were continued; 5,747 staff contacts were recorded at annual health fairs, while 4,935 staff members were covered by influenza vaccinations. UN وتواصلت الاجتماعات الشهرية لنادي الداء السكري، ودورات مراقبي الوزن في مكان العمل. وسُجل 747 5 اتصالا من الموظفين بمعارض صحية سنوية، في حين شملت عمليات التلقيح ضد الإنفلونزا 935 4 موظفا.
    She'll have her watchers out at least three blocks around. Open Subtitles سيكون لديها مراقبين في الخارج على بعد ثلاث نواصى
    I've got twenty of the best watchers in the world... tracking every moment of this time right now. Open Subtitles لديّ 20 من أفضل "المبصرين" في العالم يقثفون في هذه الأثناء كلّ أثر لهذه اللحظة.
    We're watchers. Open Subtitles نحن مراقبان
    All right, he told me that someone else would be watching me, that he had watchers all over Setauket reporting to him, giving him shelter. Open Subtitles حقا ، وقال لي أنه شخص آخر من شأنه أن يراقبني، لقد كان له مراقبون في انحاء ستوكيت يبلغونه , و يوفرون له الملاذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more