"watching it" - Translation from English to Arabic

    • مشاهدته
        
    • أشاهده
        
    • نشاهده
        
    • بمشاهدته
        
    • أشاهد هذا
        
    • أشاهدها
        
    • تشاهده
        
    • أراقبها
        
    • يراقبها
        
    • يشاهده
        
    • يشاهدونه و
        
    • نُراقبُه
        
    • تتابعينه
        
    • اشاهدة
        
    • لمشاهدته
        
    Father had a heart condition, died while watching it. Open Subtitles أصيب الوالد بأزمة قلبية ومات أثناء مشاهدته لها
    but, um, the thought of watching it melt... not bad. Open Subtitles ظننتُ أن مشاهدته و هو يذوب ليس بالأمر السيء
    And I was watching it and I just found it so interesting how, you know, the natural progression of things, and how everything just seemed to link perfectly together. Open Subtitles كنت أشاهده فوجدته مثيراً للاهتمام كيف هو حال التطور الطبيعي للأشياء وكيف يبدو كل شيء مترابطاً بشكل مثالي
    If you could tell us why we're watching it. Freeze it. Open Subtitles لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟
    Yeah, Brooke, we're gonna keep watching it till my DVR wears out and dies. Open Subtitles صحيح، سنستمرُ بمشاهدته حتى يخرب المُشغّل
    And I was thinking about actually maybe watching it again some time. Open Subtitles وكنت أفكر في الواقع ربما مشاهدته مرة أخرى بعض الوقت.
    She probably saw what it was and stopped watching it immediately because she has so much respect for our privacy. Open Subtitles وربما علمت محتوى الفيديو فتوقفت عن مشاهدته في التو لأن لديها الكثير من الاحترام لخصوصيتنا
    I'd be too curious to stop the movie in middle of watching it. Open Subtitles سيكون غريب ايقاف الفيلم في منتصف مشاهدته
    Maybe the Chinese haven't finished watching it yet. Open Subtitles لربما لم ينتهي الصينيون من مشاهدته لحد الآن
    Well, it's not the same watching it without your mom. Open Subtitles حسناً , مشاهدته ليست نفس الشيء بدون والدتك
    So glad your house is made out of wood. It's gonna be a pleasure watching it burn. Open Subtitles سعيد للغاية أن منزلك من الخشب، سيكون من سروري مشاهدته يحترق
    So here's the thing, I was watching it the other night, and there's this one moment that really stunned me. Open Subtitles كنت أشاهده مرة من المرات وكانت هنالك لحظة أذهلتني
    Yeah, I'm watching it, but I turned it down. Open Subtitles أجل ، أنا أشاهده ، لكني لا أتابعه ، ماذا ؟
    So I recorded it and we're watching it tonight, aren't we? Open Subtitles لذا أنا سجلتها و نحن سوف نشاهده الليلة ، أليس كذلك ؟
    Woodworthy Manor fan. I very much enjoyed watching it the other night... Open Subtitles لقد استمتعت كثيراً بمشاهدته الليلة الماضية
    I was watching it on TV. Open Subtitles سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون
    When I was watching it, I was so excited because it was so, so good. Open Subtitles عندما كنتُ أشاهدها كنتٌ مسرورة جداً لانها كانت جيدة للغاية
    This drama is happening in front of you and you are watching it like an idol? Open Subtitles هذه الدراما يحدث أمامك وأنت تشاهده مثل المعبود؟
    I dream I'm floating on the surface of my own life, watching it unfold, observing it. Open Subtitles أحلم أني أطفو ,فوق سطح حياتي ,أشاهدها واضحة أراقبها
    Looking at the clock. watching it count down. Open Subtitles ينظر في الساعة، يراقبها وهى تعدّ تنازلياً.
    He was watching it on TV. Pretty sick. Open Subtitles لقد كان يشاهده على التلفاز أمر مقزز
    And they're not just watching it anymore, they're getting creative. Open Subtitles و هم لا يشاهدونه و حسب. و إنّما يبتكرون أموراً فيه.
    Now, my main complaint about this movie here... is we've been watching it for something like a half hour, Open Subtitles الآن، شكوي الرئيسية حول هذا الفلمِ هنا... نحن نُراقبُه للا شيءِ مثل نِصْف الساعةِ
    - Are you watching it? Open Subtitles - هل تتابعينه
    It was crazy though. It was like watching it from above. Open Subtitles لكنة كان جنونيا واننى اشاهدة من اعلى
    Too noisy. I was unable to continue watching it. Open Subtitles لقد كان مزعجا للغايه انى لم استطع البقاء لمشاهدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more