"watching this" - Translation from English to Arabic

    • تشاهد هذا
        
    • مشاهدة هذا
        
    • تشاهدون هذا
        
    • تشاهدين هذا
        
    • يشاهد هذا
        
    • يشاهدون هذا
        
    • يراقب هذا
        
    • أشاهد هذا
        
    • نشاهد هذا
        
    • بمشاهدة هذا
        
    • لمشاهدة هذا
        
    • يراقبون هذا
        
    • يشاهدون ذلك
        
    • اشاهد هذا
        
    • مشاهدة هذه
        
    Hello. If you're watching this, I have been captured and interrogated. Open Subtitles مرحباً، إذا كنت تشاهد هذا فقد تم القبض علي وإستجوابي
    If you're watching this tape, you decided to proceed. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الشريط فهذا يعني أنك قررت البدء في التنفيذ
    I don't have any feelings, and even I'm uncomfortable watching this. Open Subtitles ليس لدي أي مشاعر، وحتى أنا غير مريح مشاهدة هذا.
    Which means, sadly, if you're watching this, I am deceased. Open Subtitles مما يعنى, للاسف لو أنكم تشاهدون هذا, فانا متوفى
    Well, if you're watching this, that means you're safe. Open Subtitles إن كنت تشاهدين هذا فهو يعني أنك بأمان
    Then pain arrives, bang, it's right there, it's very real and to anyone who's watching this, you look dumb. Open Subtitles فيصعقك الالم انه هناك حقيقي جدا وتبدو لمن يشاهد هذا انك مغفل
    And now all those guards that aren't in your pocket-- they're watching this right now. Open Subtitles ومنَ ليسوا في صفك من حراس يشاهدون هذا الآن
    What you watching this for? Sssh. I never wanted that day to end. Open Subtitles لماذا تشاهد هذا ؟ لم أرد أبدًا أن ينتهي ذلك اليوم
    - If you're watching this video, then I am no longer alive. Open Subtitles - إن كنت تشاهد هذا الفيديو فلم أعد على قيد الحياة.
    If you're watching this, something bad has happened to me. Open Subtitles ، اذا كنت تشاهد هذا فأنه شئً سيء . حدث لي
    Hey! Hey! I told you guys to stop watching this. Open Subtitles لقد أخبرتكن يا رفاق أن تتوقفن عن مشاهدة هذا
    Well, I'm just wondering, what is the benefit of watching this tape? Open Subtitles حسناً, أنا أتسأل فحسب ما هي الفائدة من مشاهدة هذا الشريط؟
    watching this rooster writhe in pain around the barnyard, the woman assured me the bird had felt nothing. Open Subtitles مشاهدة هذا الديك أغنياتها في الألم حول الفناء , أكد لي امرأة ان الطيور شعرت شيئا.
    If you're watching this tape, if you've arrived here, congratulations. Open Subtitles إذا كنتم تشاهدون هذا الشريط إذا وصلت لهذا الحد , فمبروك.
    I know this sounds crazy but if you're watching this, i need you to believe me. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن إذا كنتم تشاهدون هذا. أريدكم أن تصدقوني.
    If you're watching this, the mission is going as planned. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا فالمهمة تمشي كما هو مخطط لها
    Firstly, if anybody's watching this, those children are under my protection. Open Subtitles بدءً ان كان احد ما يشاهد هذا فهؤلاء الأطفال تحت حمايتي.
    Millions of people are watching this broadcast, right now, both here and around the world. Open Subtitles الملايين من الناس يشاهدون هذا البث حالياً هنا وحول العالم
    During the final preparations, those of us watching this man could feel the fear being transmitted from his body. Open Subtitles أثناء الاستعدادات النهائية , أولئك منا يراقب هذا الرجل يمكن أن يشعر الخوف التي بثت من جسده.
    Listen, right now I'm watching this amazing suspense film Open Subtitles استمعي ، الآن أنا أشاهد هذا الفيلم المشوق
    - We were watching that. - We are watching this now. Open Subtitles لقد كنا نشاهذ ذلك - نحن نشاهد هذا الآن -
    I bet you guys had some really good times watching this thing, right? Open Subtitles أراهن أنكما أمضيتما بعض الاوقات الجيدة بمشاهدة هذا صحيح؟
    And current reality will begin to change as a result of watching this and beginning to use The Secret. Open Subtitles وسيبدأ الواقع الحالي بالتغير كنتيجة لمشاهدة هذا والبدء باستعمال السر
    There are spies watching this house... and probably every dock and wharf in the town. Open Subtitles ثمّة جواسيس يراقبون هذا البيت وأرجّح أنّهم يراقبون كلّ شبر من المدينة أيضاً
    Everyone is watching this on television, just like a movie. UN والجميع يشاهدون ذلك على شاشات التلفزيون، كما لو كانوا يشاهدون أحد الأفلام.
    Look, I've spent my entire life watching this man line his pockets, so he could fly his mistresses around the world. Open Subtitles انظري، لقد قضيت كل حياتي اشاهد هذا الرجل يملاء جيوبه، حتى انه يستطيع أن يطير مع عشيقاته في جميع أنحاء العالم.
    Or we could use that time to continue watching this skillful lovemaking. Open Subtitles أو يمكننا أن نستغل هذا الوقت لمواصلة مشاهدة هذه المداعبة المحترفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more