"water purification" - Translation from English to Arabic

    • تنقية المياه
        
    • لتنقية المياه
        
    • تنقية مياه
        
    • تصفية المياه
        
    • وتنقية المياه
        
    • تطهير المياه
        
    • لمعالجة المياه
        
    • التنقية
        
    • لتصفية المياه
        
    • تصفية مياه الشرب
        
    • ولتطهير المياه
        
    • لتكرير المياه
        
    • المياه في زجاجات
        
    • محطة لتنقيتها
        
    • وتصفية المياه
        
    In addition to the planned 84 water purification plants, 68 water plants were installed for use in ablutions UN بالإضافة إلى محطات تنقية المياه المقررة وعددها 84 محطة، جرى تركيب 68 محطة مياه تُستعمل للاغتسال
    Production of bottled water for military and formed police personnel through the Mission's water purification plants UN إنتاج المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة عن طريق محطات تنقية المياه التابعة للبعثة
    A related outcome is the loss of water purification chemicals. UN والنتيجة المترتبة على ذلك هي هدر كيماويات تنقية المياه.
    Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations UN تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا
    :: Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants UN :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    :: Training on water purification for indigenous homes with a gender perspective. UN ▪ التدريب في مجال تنقية المياه لمساكن السكان الأصليين بنهج جنساني.
    :: Operation and maintenance of 14 United Nations-owned water purification plants and 1 contingent-owned plant, in 12 locations UN :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة ومحطة واحدة مملوكة للوحدات في 12 موقعا
    Operation and maintenance of 76 United Nations-owned water purification units in all headquarters and the sector 4 locations UN تشغيل وصيانة 76 من وحدات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في جميع المقار ومواقع القطاع رقم 4
    The lower number of United Nations-owned water purification plants resulted from the classification of some purification plants as sets instead of individual components UN ويعود انخفاض عدد محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة إلى تصنيف محطات تنقية المياه كمجموعات بدلا من عناصر فردية
    Operation and maintenance of 35 United Nations-owned water purification plants serving 38 UNMIL locations not connected to the public water reticulation and not supported by contingent-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تخدم 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    The water purification plants and related facilities are worth about 307.59 million Kyats. UN وتبلغ قيمة معامل تنقية المياه وما يتصل بها من مرافق مبلغا قدره 307.59 مليون كيات.
    :: Operation and maintenance of 29 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine-dosing systems in 17 locations UN :: تشغيل وصيانة 29 من محطات تنقية المياه وشبكات لكلورة الماء، مملوكة للأمم المتحدة في 17 موقعا وتعبئتها في زجاجات
    Operation and maintenance of 11 United Nations-owned water purification plants in 8 locations UN تشغيل وصيانة 11 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    The maintenance of water purification plants was carried out by UNMIS technicians as and when required on-site on a daily basis. UN يقوم التقنيون التابعون للبعثة بصيانة محطات تنقية المياه حسب الاقتضاء في المواقع يوميا كلما دعت الضرورة إلى ذلك.
    Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    11 water purification and bottling plants operated and maintained in 8 locations UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه وتعبئتها في 8 مواقع
    Operation and maintenance of 3 water purification systems in 3 locations UN :: تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع
    Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants in Asmara UN :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه في أسمرة مملوكتين للأمم المتحدة
    Drilling will be conducted for underground water, purification plants will be installed and conservation measures will be taken. UN وسيتم القيام بالحفر للحصول على المياه الجوفية، وتُقام محطات لتنقية المياه وتُتخذ تدابير للحفاظ على المياه.
    Establishment of 31 water supply sources, 44 Mission and contingent-owned water purification plants in Port-au-Prince and 10 districts UN إنشاء 31 مصدرا لإمدادات المياه، و 44 محطة تنقية مياه مملوكة للبعثة وللوحدات في بورت أو برانس وفي 10 مقاطعات
    :: Established water sources and water purification plants including bladders at respective locations for troops UN :: حفر آبار للحصول على الماء وتوفير وتركيب وحدات تصفية المياه تضم مضخات لكل موقع من مواقع القوات
    Indeed, this is a phenomenal task in terms of transport management, water purification, waste recycling and energy efficiency. UN وفي الحقيقة، هذه مهمة ضخمة من حيث إدارة المواصلات وتنقية المياه وإعادة تدوير النفايات وكفاءة الطاقة.
    Food, medicine, medical equipment and water purification units were flown to the two hardest-hit countries, Indonesia and Sri Lanka. UN وتم نقل الغذاء، والأدوية، والمعدات الطبية، ووحدات تطهير المياه إلى البلدين الأكثر تضررا، إندونيسيا وسري لانكا.
    :: Operation and maintenance of 292 United Nations-owned and 66 contingent-owned water purification plants in 21 locations UN :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 66 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 21 موقعا
    In Central and Eastern Europe, almost half the drinking water that leaves water purification plants is lost in the pipeline system. UN وفي وسط أوروبا وشرقها، يُهدر أثناء النقل ما يناهز نصف مياه الشرب التي تُضخ من محطات التنقية.
    58 water purification systems maintained in 28 locations UN صيانة 58 جهازا لتصفية المياه في 28 موقعا.
    The degradation of the environment was not to end, even with the cessation of military operations; on the contrary, it worsened with the comprehensive economic embargo imposed on Iraq since August 1990, since, under the embargo, efforts aimed at eliminating environmental damage are hindered and import of the spare parts, equipment and primary materials needed to guarantee the efficiency of water purification stations is prohibited. UN إن التردي في نوعية البيئة لم يتوقف حتى بعد انتهاء العمليات العسكرية بل ازداد سوءاً بسبب الحصار الاقتصادي الشامل المفروض على العراق منذ آب/أغسطس ٠٩٩١ لكونه يعيق الجهود الرامية ﻹزالة اﻷضرار البيئية ومنع توريد اﻷجهزة والمواد الاحتياطية والمواد اﻷولية اللازمة لتحسين كفاءة محطات تصفية مياه الشرب.
    86. Provision of $54,354,300 under this heading reflects requirements totalling $19,315,600 for the acquisition of prefabricated facilities and infrastructure, bridges, generators, water purification systems, water and septic tanks, fuel tanks and pumps, refrigeration, water purification, security and safety equipment, as well as office furniture and equipment. UN 86 - يعكس الاعتماد البالغ 300 354 54 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات مجموعها 600 315 19 دولار لاقتناء مرافق وهياكل أساسية جاهزة وجسور ومولدات ونظم لتطهير المياه وخزانات للماء وخزانات تعفين وخزانات ومضخات وقود، ومعدات للتبريد ولتطهير المياه وللأمن والسلامة، إضافة إلى الأثاث المكتبي.
    46 United Nations-owned and 88 contingent-owned water purification plants maintained UN صيانة 46 معملا لتكرير المياه مملوكة للأمم المتحدة و 88 آخر مملوكا للوحدات
    Operation and maintenance of 9 United Nations-owned water bottling plants, 19 water purification plants and 6 contingent-owned water purification plants in 9 locations UN تشغيل وصيانة تسع محطات لتعبئة المياه في زجاجات و 19 9 محطات لتعبئة المياه في زجاجات تملكها الأمم المتحدة
    Established 2 water sources and 11 water purification plants, including 94 bladders at respective locations for troops UN إنشاء مرفقين للتزود بالمياه و 11 محطة لتنقيتها بما في ذلك 94 خزانا موزعا على مواقع محددة للجنود
    Within the security framework provided by the force, the following humanitarian aid was distributed to 73 different locations: 5,168.3 tons of food, 176 tons of seed, 339 tons of medicines, 63 tons of clothes, 10 tons of building materials, 4 tons of school supplies and various vehicles and machinery for rubbish collection and water purification. UN وفي اﻹطار اﻷمني الذي وفرته القوة، وُزعت المساعدات اﻹنسانية التالية على ٧٣ موضعا مختلفا: ٥ ١٦٨,٣ طنا من اﻷغذيـــة، و ١٧٦ طنا من البذور، و ٣٣٩ طنا من اﻷدوية، و ٦٣ طنا من الملابس، و ١٠ أطنان من مواد البناء، و ٤ أطنان من اللوازم المدرسية، ومركبات وأجهزة متنوعة لجمع النفايات وتصفية المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more