"water-purification" - Translation from English to Arabic

    • تنقية المياه
        
    • تنقية مياه
        
    • تطهير المياه
        
    • تبريد
        
    • لتنقية المياه
        
    • وتنقية المياه
        
    The water-purification equipment was not purchased as the water supply is being treated with Aqua care solution. UN ولم يتم شراء معدات تنقية المياه ﻷن الامدادات المائية تعالج بمحلول معالجة المياه أكوا كير.
    The additional requirement of $4,900 was due to the implementation of the water-purification project referred to in paragraph 58. UN وهناك احتياج إضافي قدره ٠٠٩ ٤ دولار يرجع إلى تنفيذ مشروع تنقية المياه المشار إليه في الفقرة ٨٥.
    Operation and maintenance of water-purification plants and water wells UN تشغيل محطات تنقية المياه وآبار الماء وصيانتها
    17. water-purification equipment. The existing water wells in Klisa and Beli Manastir have to be extended and water-purification systems are scheduled to be installed. UN ١٧- معدات تنقية المياه - لا بد من توسيع آبار المياه القائمة في كليسا دبلي مناستر، ومن المقرر تركيب نظم لتنقية المياه.
    Provision is made for the acquisition of two units of water-purification equipment at a cost of $40,000 each. UN ٧٤ - رصد اعتماد لاقتناء وحدتين من معدات تنقية المياه تبلغ تكلفة الواحدة منها ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    Operation and maintenance of water-purification plants UN تشغيل وصيانة محطات تنقية المياه
    Operation and maintenance of water-purification plants UN تشغيل وصيانة محطات تنقية المياه
    Operation and maintenance of water-purification plants UN تشغيل وصيانة محطات تنقية المياه
    Operation and maintenance of water-purification plants UN تشغيل وصيانة محطات تنقية المياه
    69. water-purification equipment. No provision was made under this heading. UN ٦٩ - معدات تنقية المياه - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    water-purification equipment. Additional requirements of $152,600 arose owing to the purchase of water-purification equipment. UN ٨٥ - معدات تنقية المياه - ظهرت احتياجات إضافية قدرها ٠٠٦ ٢٥١ دولار بسبب شراء معدات لتنقية المياه.
    66. water-purification equipment. Budgetary provision was made for water softeners, which were not purchased. UN ٦٦- معدات تنقية المياه - رصد اعتماد من أجل شراء أجهزة لتيسير المياه لكن لم يجر شراء هذه اﻷجهزة.
    Trailer, water-purification unit Communications equipmenta UN مقطورات - وحدة تنقية المياه بالتناضح العكسي
    The lack of supplies and spare parts for electricity generating plants, water-purification plants and sewage treatment facilities has led to significant increases in waterborne and diarrhoeal diseases. UN وأدى نقص اللوازم وقطع الغيار اللازمة لمحطات توليد الكهرباء ومحطات تنقية المياه ومحطات معالجة مياه المجاري إلى زيادات ضخمة في اﻷمراض المنقولة عن طريق المياه وأمراض الاسهال.
    83. water-purification equipment. There was an unforeseen expenditure of $100 under this heading. UN ٨٣- معدات تنقية المياه - نشأ تحت هذا البند احتياج غير منظور قيمته ١٠٠ دولار.
    Distribution of water-purification equipment, water tanks and pumps as at 30 September 1994 is shown in annex XVIII. UN ويرد في المرفق الثامن عشر بيان بتوزيع معدات تنقية المياه وصهاريج ومضخات المياه في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    water-purification equipment UN معدات تنقية المياه ومعدات صهاريج المياه
    water-purification and water tank equipment UN معدات تنقية المياه وصهاريج المياه
    water-purification equipment 800.0 556.0 297.0 259.0 UN معدات تنقية المياه
    Similar problems are being experienced in the maintenance of water-purification equipment, some of which was built by Wallace and Tiernan or its subsidiaries. UN وتجري مواجهة مشاكل مماثلة في صيانة معدات تنقية مياه الشرب، التي تولت تركيبها شركة ولاس وتييرنان أو فروعها.
    Additionally, mosquito nets and water-purification tablets are distributed. UN إضافة إلى ذلك، يوزع النظام الناموسيات وأقراص تطهير المياه.
    water-purification equipment UN معدات تبريد
    Seven water-purification and bottling plants installed and maintained in 7 locations UN :: تركيب وصيانة 7 محطات لتنقية المياه وتعبئتها في 7 مواقع
    The revised budget for 1998/99 also provides for the replacement of obsolete and damaged refrigeration, water-purification and industrial laundry equipment required to support the MINURCA military personnel after the departure of the French logistical contingent. Supplies and services UN كما تغطي الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ تكاليف استبدال معدات التبريد وتنقية المياه والغسيل الصناعي المتقادمة والتالفة، المطلوبة لدعم اﻷفراد العسكريين التابعين للبعثة بعد مغادرة الوحدة السوقية الفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more