"way from" - Translation from English to Arabic

    • الطريق من
        
    • المسافة من
        
    • طريقه من
        
    • من الأشكال من
        
    • الطّريق مِنْ
        
    • طريقي من
        
    • شكل من
        
    • جداً عن
        
    • طريق من
        
    • طريق مِنْ
        
    • طريقها من
        
    • طريقهم من
        
    • طريقنا من
        
    • الطّريق من
        
    • من طريق
        
    Come in this way from the south, behind the moonlight. Open Subtitles سنأتي من هذا الطريق من الجنوب, خلف ضوء القمر.
    Your brother helpfully brought them all the way from Ceylon. Open Subtitles أخوكم جلبت مفيد لهم على طول الطريق من سيلان.
    I just came all the way from the Green Zone's west gate. Open Subtitles لقد عدت للتو على طول الطريق من البوابة الغربية للمنطقة الخضراء.
    He carne all the way from New Zealand to do this. Open Subtitles لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا
    Mr. Caffery imported them all the way from Scotland. Open Subtitles السيد كافيري استيرادها على طول الطريق من اسكتلندا.
    Why come all the way from Kansas to do that? Open Subtitles لماذا تأتي على طول الطريق من كنساس للقيام بذلك؟
    I had to walk all the way from the subway in these heels, and my feet hurt. Open Subtitles اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى.
    There was an incident on the way from the airport. Open Subtitles كان هناك حادث وقع على . الطريق من المطار
    That you'd come all the way from Lembridge to give it back. Open Subtitles تلك التى جعلتك تقطع كل هذا الطريق من لامبريدج لكى تُعيدها
    But, Father, my family and I came all the way from Santarém. Open Subtitles لكن يا أبت أنا وعائلتي جئنا طوال الطريق من بلدة بعيدة
    He brought your uncle's herd here, all the way from Texas. Open Subtitles هو من احضرقطيع خالك طوال الطريق من تكساس الى هنا
    Well, we been following you, all the way from Los Angeles. Open Subtitles حسنا، نحن نتابع لك، على طول الطريق من لوس انجليس.
    This came all the way from Washington DC, but don't tell anyone. Open Subtitles أحضرتها كل هذة المسافة من واشنطن العاصمة لكن لا تخبر أحداً
    Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen? Open Subtitles نتوق فقط لمعرفة كيف ذهب السائق كل المسافة من الأمام إلى الخلف، قتل السفير، دون أن يراه أحد؟
    He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. Open Subtitles وهو في طريقه من ميانمار إلى مزرعة الألبان في ولاية ويسكونسن.
    They add that, to the present day, the police union has not disassociated itself in any way from the article of P.L. UN ويضيفون أن اتحاد الشرطة لم يتبرأ حتى الآن بأي شكل من الأشكال من مقال ب. ل.
    I hauled my guys all the way from the westside, but when we got there, no vampire no kill. Open Subtitles سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء.
    Really guys, I can find my way from here. Open Subtitles حقاً يا رجال، يمكنني إيجاد طريقي من هنا.
    You have your life, unfortunately a long way from here. Open Subtitles أنتِ عندكِ حياتك الخاصة، وللأسف بعيداً جداً عن هنا.
    8 hours, 15 minutes each way from our farm to my sister-in-law's place. Open Subtitles 8ساعات,15 دقيقه لكل طريق من مزرعتي حتى بيت اخت زوجتي
    Showing him theresa woo's body is a long way from the water board. Open Subtitles يُشوّفُه تيريزا تُشجّعُ جسماً a لمدة طويلة طريق مِنْ لوحةِ الماءَ.
    Having been tamed, now it will ignite the Olympic torch on its way from the ancient fields to modern Beijing. UN وبعد أن تمت السيطرة عليها، هي التي ستوقد الآن الشعلة الأوليمبية في طريقها من الملاعب القديمة إلى بيجين الحديثة.
    I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه.
    Your mother was, unsurprisingly, doing a little backseat driving on the way from the airport. Open Subtitles أمك كانت تقوم بالقيادة من مقعدها الخلفي كالعادة في طريقنا من المطار
    I haven't come all the way from Dubai to tell ajoke. Open Subtitles أنا ما جئت طول الطّريق من دبي لرواية نكتة
    You've come a long way from your condo at Diamond Head and all that Coral Prince swag. Open Subtitles اتينا من طريق طويل من شقتك الخاصة فى راس الماس و كل غنيمة اميرة المرجانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more