"way i can" - Translation from English to Arabic

    • طريقة ممكنة
        
    • طريقة أستطيع
        
    • طريقة يمكنني
        
    • الطريقة أستطيع
        
    • طريقة استطيع
        
    • طريقة أستطيعها
        
    • وسيلة ممكنة
        
    • شكل ممكن
        
    • طريقة كانت
        
    • طريقة مُمكنة
        
    • طريقةٌ
        
    • طريقه استطيع
        
    • طريق أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • طريقة أنا
        
    • طريقة يمكن
        
    Please accept my best wishes as you commence your work today and my commitment to assist you in any way I can to bring our deliberations to a successful conclusion. UN وتفضلوا بقبول أفضل تمنياتي إذ تبدأون اليوم عملكم، والتزامي بمساعدتكم بأية طريقة ممكنة بغية اختتام مداولاتنا بنجاح.
    I promise that I will try and protect you any way I can. Open Subtitles لقد وعدتك بهذا سوف احاول حمايتك بأي طريقة ممكنة
    I've gotta drag these little moments out any way I can. Open Subtitles علي ان استغل هذه اللحظات الصغيرة بأي طريقة أستطيع بها
    There's no way I can go home happy, considering what happened. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنني الذهاب للبيت سعيد، بإعتبار ما حدث.
    That way, I can get out of here with the Black Box you told me to get. Open Subtitles وبتلك الطريقة أستطيع الخروج من هنا و بحوزتي الصندوق الأسود الذي أردتِ مني الحصول عليه
    Is there any way I can make it up to you? Open Subtitles هل هناك أي طريقة استطيع ان اعوض عليك بها ؟
    Well, I'll help you any way I can, but I'm not in office yet. Open Subtitles حسناً ، أنا سوف أساعدك بأي طريقة ممكنة و لكنني لم أصل للمنصب بعد
    I am willing to help here in any way I can. Open Subtitles أنا هنا على استعداد للمساعدة بأي طريقة ممكنة.
    I'm a fully fledged member of the defense bar trying to dirty up a homicide victim any way I can. Open Subtitles إنّي عضو تماماً بنقابة المحامين أحاول أن أظهر سيئات ضحية . جريمة قتل بأيّ طريقة ممكنة
    Is there a way I can reach him with this information? Open Subtitles هل هناك طريقة أستطيع أن أوصل هذه المعلومات له ؟
    There's no way I can help you unless you're honest with me. Open Subtitles لا توجد طريقة أستطيع بها مساعدتك إلا إذا كنت صادقة معي
    I don't suppose there's any way I can talk you out of going down there? Open Subtitles لا أفترض بأن هنالكَ طريقة أستطيع بها إقناعكَ بعدم النزول إلى هناك
    Surprisingly helpful. Any way I can get the watch back? Open Subtitles .هذا مساعد للغاية هل هناك طريقة يمكنني إستعادة الساعة؟
    There's no way I can stomach this without rum. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنني المعدة هذا دون الروم.
    Is there any way I can make this right? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنني بها أن أصحح هذا؟
    So, that way, I can see the world for what it really is, unlike the way the zombies have conditioned you to see it. Open Subtitles بهذه الطريقة, أستطيع أن أرى العالم على حقيقته. بخلاف الطريقة التي كيفك الأحياء الأموات على رؤيته بها.
    - But if you did know something... now would be the time for you to speak up, because that way, I can still help you out. Open Subtitles لكن لو عرفت شيئاً فالآن الوقت المناسب للتحدث لأن بهذه الطريقة أستطيع مساعدتك
    Is there any way I can fix this? Open Subtitles هل هناك اي طريقة استطيع اصلاح الامر بها؟
    If the mirror proves you truthful, I shall help in any way I can. Open Subtitles إذا أثبتت المرآة أنّكما تقولان الحقيقة فسأساعدكما بأيّ طريقة أستطيعها.
    I just thought that perhaps I could reach out and, um, help you both, any way I can. Open Subtitles لقد فكرت أن بإمكاني أن أمد يد المساعدة... وأساعدكما بأية وسيلة ممكنة.
    Trying to help out any way I can. Can't really stay. Open Subtitles أحاول فقط المساعدة بأي شكل ممكن
    I try to connect with the community whatever way I can. Open Subtitles أحاول التواصل مع المجتمع بأيّ طريقة كانت
    Glad to help any way I can. Open Subtitles مسرور لتقديم المساعدة بأيّ طريقة مُمكنة.
    So there's no other possible way I can in there and get what's owed me? Open Subtitles إذاً ألا يوجد هُناك أيُ طريقةٌ أخري بإمكاني الدخول وأخذ ما يدين لي به؟
    Maybe there's a way I can work this out. Open Subtitles ربما هناك طريقه استطيع بها التعامل مع ذلك
    Then there's no way I can relieve your suffering. Open Subtitles ثمّ ليس هناك طريق أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخفّفَ معاناتكَ.
    So there's no way I can keep my son safe? Open Subtitles لذلك ليس هناك طريقة أنا يمكن أن تبقي ابني آمنة؟
    There maybe some way I can help them to overturn the conviction. Open Subtitles فقد تكون هناك طريقة يمكن بها أن أساعد في نقض الحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more