"way i see" - Translation from English to Arabic

    • كما أرى
        
    • منظوري
        
    • وجهة نظري
        
    • الطريقة التي أرى
        
    • ما أراه
        
    • كما ارى
        
    • حسبما أرى
        
    • وجهة نظرى
        
    • حسب ما أرى
        
    • كما أراه
        
    • كما اراه
        
    • طريقة رؤيتي
        
    • بالطريقة التي أراها
        
    • بالطريقة التي اراها
        
    • حسبما ارى
        
    The way I see it, we need a quick fix in a non-quick-fix market. Open Subtitles ‫كما أرى الأمور، نحن بحاجة ‫إلى علاج سريع في سوق غير سريع
    Now, the way I see it, your only reason for not having this surgery is for fear of losing the ghosty thing, right? Open Subtitles والآن كما أرى الأمر السبب الوحيد لعدم القيام بالجراحة هو الخوف من فقدان الأرواح
    way I see it, eight counts of homicide's gonna stick a lot better than a trafficking charge. Open Subtitles من منظوري للأمر عقوبة ثمانِ جرائم قتل ستكون أفضل بكثير من تهمة التجارة غير المشروعة
    The way I see it, there are two possibilities. Open Subtitles الأمر من وجهة نظري أن هنالك احتمالين اثنين
    The way I see it, you always gonna be working at that office,'cause he likes looking at you. Open Subtitles إن الطريقة التي أرى أنها، كنت ستعمل دائما يكون يعمل في هذا المكتب، لأنه يحب ينظر إليك.
    The way I see it, someone's out to make a sequel. Open Subtitles ما أراه أن شخصاً ما بالخارج يحاول عمل جزء ثاني
    The way I see it, there are several options to consider. Open Subtitles كما ارى هذا الموضوع هناك عِدّة خيارات توضع في الإعتِبار.
    The way I see it, we can either elect another politician or vote for someone who gives a damn. Open Subtitles كما أرى الأمر يمكنك إما إنتخاب سياسي آخر أو تختار شخصاً يهتم
    Well, the way I see it, our guy has three options. Open Subtitles حسنا,كما أرى الأمر رجلنا المنشود لديه ثلاث خيارات 1:
    All right, the way I see it, there's only two possible outcomes. Open Subtitles حسناً، كما أرى ليس هناك سوى نتيجة من إثنين.
    The way I see it from my point of view. Open Subtitles الذي كنت أفكر فيه من منظوري الخاص ستتفهم مافعلته
    So, the way I see it, we have a very particular Venn diagram. Open Subtitles والأمر من منظوري هو انه لدينا دوائر متشابكه
    The way I see it, people think of me as some kind of a joke, you know? Open Subtitles من منظوري ان الناس يرونه نوع من المزحة, اتعلمين؟
    The way I see it, twenty's just his opening bid. Open Subtitles من وجهة نظري, أن العشرون ما هي إلا البداية.
    That'll do. The way I see it, I didn't waste my time. Open Subtitles هذا يكفي إذن، من وجهة نظري أعتقد أنني لا أضيع وقتي
    The way I see it, this is a straight-up reclamation gig. Open Subtitles الطريقة التي أرى ذلك، وهذا هو مستقيم حتى أزعج الاستصلاح.
    Well the way I see it, if you say no, you're perfect. Open Subtitles حسناً، الطريقة التي أرى بها الموضوع إن قلتِ لا فأنتِ كاملة
    way I see it, that's worth at least double. Open Subtitles على حسب ما أراه ان هذا العمل يساوي الضعف على الاقل
    I'm gonna tell you right now, dawg, the way I see it, you're fucking lucky Katie was in town visiting, man,'cause she just bought you some time and saved you some broken bones, homie. Open Subtitles سَأُخبرُك الآن كما ارى هذا الامر ، أنت محظوظِ أن كايتي في البلدةِ للزيَاْرَة لأنها وفّرَتْ لك بَعْض الوقتِ
    Mr. Mayor, the way I see it, you already lost your next election. Open Subtitles سيدي العمدة، حسبما أرى الأمر فإنك قد خسرت بالفعل الإنتخابات القادمة
    But, of the way I see it, I've got a whole new family. Open Subtitles لكن من وجهة نظرى لقد حصلت على عائلة جديدة
    The way I see it, we didn't have much choice. Open Subtitles حسب ما أرى فلم تكن لدينا الكثير من الخيارات
    The way I see it, two people were going to die last night. Open Subtitles الموضوع كما أراه هو أن شخصان كانا سيموتا الليلة الماضية.
    See the thing is, you can deny culpability all you want, but the way I see it, based on laws of balance, you might as well have dressed your little cupcake in some lace garters, and put her pussy up for auction yourself. Open Subtitles أُنظر، يمكنك نكران الذنب كل ما تريده، لكن كما اراه وفقاً لقوانين التوازن، أنت قد تكون مرتدياً بعض الثياب الغربية وتعرض مهبلها في المزايد بنفسك
    The way I see it... it's the armor you put on every day. Open Subtitles طريقة رؤيتي للأمر إنه الدرع الذي تضعينه كل يوم
    The way I see it, it's time to terminate the mission. Open Subtitles بالطريقة التي أراها , أرى أنّك أنجزت المهمة هذهِ المرّة
    The way I see it, you seem all healed... Open Subtitles أنا لا أعلم بالطريقة التي اراها أنت تبدو انك شفيت تماما
    The way I see it... the opponent is someone who's even crazier than you are! Open Subtitles حسبما ارى اجدك تواجه وغدا اكثر منك جنوناَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more