"we'll be back in" - Translation from English to Arabic

    • سنعود بعد
        
    • سنعود خلال
        
    • سوف نعود بعد
        
    • سنعود في
        
    • سوف نعود خلال
        
    • نحن سَنَكُونُ خلفيينَ في
        
    • سنكون مرة أخرى في
        
    We'll be back in ten minutes, right after the news. Open Subtitles سنعود بعد عشر دقائق، مُباشرة بعد الأخبار.
    Stay here. We'll be back in exactly 37... Yeah, 37 minutes. Open Subtitles ـ ابق هنا، سنعود بعد 37 دقيقة بالضبط ـ أجل 37 دقيقة، لقد أخبرتني مراراً
    Aww, I bet it pushes on his organs. We'll be back in five minutes. Wait right here. Open Subtitles أراهن،أن ذلك يدفع أعضاءه سنعود خلال خمسة دقائق أنتظري هنا
    We'll be back in 15 minutes, and we better see some more zeroes. Open Subtitles سنعود خلال 15 دقيقة ومن الأفضل أن نرى .أصفارا أكثر
    We'll be back in an hour for her. Open Subtitles سوف نعود بعد ساعه ـ سنكون هنا ـ شكراً لكِ
    We'll be back in a minute, plus weather and traffic. Open Subtitles سنعود في خلال دقيقة مع حالة الطقس والطرق
    - We'll be back in 3 days. - Did we tell you? Open Subtitles ـ سوف نعود خلال ثلاثة أيام ـ هل أخبرناكم؟
    Lock the door, don't open to anyone, We'll be back in a few hours. Open Subtitles إقفلي الباب ولا تفتحي لأحد سنعود بعد بضعة ساعات
    We'll be back in 20 minutes. I want that kid traded for the best jock that doesn't have a mount in that race. Open Subtitles سنعود بعد 20 دقيقة ، أريدُ تغيير . ذلك الفتى بأحسن فارس عندك
    Well, you can watch me open the door and tell her that We'll be back in an hour. Open Subtitles حسنٌ ، يمكنكِ أن تراقبيني وأنا أفتح الباب وأخبرها أننا سنعود بعد ساعة
    We'll be back in a few minutes with the start of the second half. Open Subtitles سنعود بعد دقائق معدودة مع بداية الشوط الثانى
    Move ass. Tell everybody We'll be back in an hour. Open Subtitles تعالوا معنا أخبر الجميع أننا سنعود بعد ساعة
    Don't say anything. We'll be back in half an hour. Open Subtitles لا تقل شيئا سنعود بعد نصف ساعه
    If papa calls tell him We'll be back in half an hour. Open Subtitles إذا اتّصل أبي اخبره بأنّنا سنعود خلال نصف ساعة
    Hold that thought. We'll be back in five minutes. Open Subtitles احتفظي بتلك الفكرة ، سنعود خلال 5 دقائق
    Ladies and gents, if you'd like to just top up your drinks, We'll be back in a minute. Open Subtitles السيدات والسادة ، تناولوا مشروبكم سنعود خلال لحظة
    We'll be back in five minutes with the release forms. Open Subtitles سوف نعود بعد خمس دقائق بعد الفاصل الإعلاني
    We're going down to the beach. We'll be back in a while. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الشاطئ سوف نعود بعد فتره
    Hey, kids, We'll be back in 20. Open Subtitles هاي . يا أطفال سوف نعود بعد عشرون دقيقة
    We'll be back in time for tea, so I can do my work for dinner. Open Subtitles ليكون الأمر مقنعاً حين يستولون على المنزل سنعود في وقت الشاي لذا يمكنني إنجاز عملي للعشاء
    Because you said: "You won't need that, We'll be back in a half-hour." Open Subtitles لأنك قلت: أنت لن تحتاج ذلك نحن سنعود في نصف ساعة
    We'll be back in an hour. Don't open any christmas presents. What? Open Subtitles هيا , سوف نعود خلال سـاعة لا تفتحي أي هدايـا
    Besides, We'll be back in court together. Open Subtitles إضافةً إلى، نحن سَنَكُونُ خلفيينَ في المحكمةِ سوية.
    We'll be back in a couple of hours. Open Subtitles سنكون مرة أخرى في غضون ساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more