"we'll be in touch" - Translation from English to Arabic

    • سنكون على اتصال
        
    • سنكون على إتصال
        
    • سنكون على تواصل
        
    • سنبقى على إتصال
        
    • سنبقى على اتصال
        
    • سنبقى على تواصل
        
    • سوف نكون على اتصال
        
    • سنكون على أتصال
        
    • سَنَكُونُ على اتصال
        
    • سنكون على إتّصال
        
    • سنكون على اتّصال
        
    • سنكون علي إتصال
        
    • سوف نكون على أتصال
        
    • سنبقى على أتصال
        
    • سنبقى على إتّصال
        
    We'll be in touch if there are any new developments. Open Subtitles سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة.
    We have to talk to our lieutenant. We'll be in touch. Open Subtitles لا يمكننا ذلك علينا التحدث مع الملازم سنكون على اتصال
    I know this is hard for you, and We'll be in touch. Open Subtitles أنا أعرف هذا سيكون صعب بالنسبة لك سنكون على اتصال
    Now, if we have any more questions, We'll be in touch. Open Subtitles والآن، إذا كان لدينا المزيد من الاسئلة سنكون على إتصال
    We'll be in touch if there are any developments. Open Subtitles سنكون على تواصل أذا كان هناك أي تطورات
    And now i'm officially in a lot of trouble. We'll be in touch. Open Subtitles والآن أنا رسمياً في خضم متاعب جمة سنبقى على إتصال
    Thanks for your help, counselor. We'll be in touch. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على اتصال
    - We're looking for something different. - Great. We'll be in touch. Open Subtitles نحن نبحث عن شيء مختلف - عظيم، سنكون على اتصال -
    Thank you so much. We'll be in touch very soon. Open Subtitles شكراً جزيلاً سنكون على اتصال قريباً
    We'll be in touch. Open Subtitles هذا الوقت من يومك لتأتي سنكون على اتصال
    Comforting to know. We'll be in touch. Open Subtitles لقد ارتحت لمعرفة هذا سنكون على اتصال.
    I'm sure We'll be in touch. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سنكون على اتصال
    We'll be in touch by radio. Open Subtitles سنكون على اتصال عن طريق الراديو.
    Thank you for your time, Mr. Hairston; We'll be in touch. Open Subtitles شكراً على وقتك سيد هيرستون سنكون على إتصال
    - Hey. - It's been a long week. We'll be in touch. Open Subtitles سيكون أسبوعاً طويلاً سنكون على إتصال معكم
    Thank you very much Dr Martin. We'll be in touch. All right, we've gotta go. Open Subtitles شكراً لكٍ طبيبة مارتن ، سنكون على إتصال بكٍ حسناً ، يجب علينا الرحيل
    Well, thanks very much for coming in, We'll be in touch. Open Subtitles حسنا, شكرا جزيلا على قدومك, سنكون على تواصل
    - Thanks for your hospitality. - We'll be in touch. Open Subtitles شكراً على ضيافتك، سنكون على تواصل
    We appreciate your cooperation. We'll be in touch, maybe. Thank you. Open Subtitles نقدّر لك تعاونك، ربما سنبقى على إتصال شكراً لك
    "We'll be in touch once we settle down somewhere. Open Subtitles سنبقى على اتصال عندما نستقر في مكان ما
    We'll be in touch, but call us if you remember anything. Open Subtitles سنبقى على تواصل ، لكن إتصلو بنا إذا تذكرتم شيئاً
    Thank you again, Miss Lillian. We'll be in touch. Open Subtitles شكرا مرة اخرى آنسة ليليان سوف نكون على اتصال
    We'll be in touch. Hey, listen. Open Subtitles سنكون على أتصال مهلا,أسمع,مثلما ترى
    We'll be in touch. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ على اتصال.
    We'll be in touch in case we need you two as witnesses. Open Subtitles سنكون على إتّصال في حالة إذا إحتجناكما كشاهِدين
    We'll be in touch if we have any more questions. Open Subtitles سنكون على اتّصال لو راودتنا أيّة تساؤلات.
    We'll be in touch. Open Subtitles سنكون علي إتصال
    We'll be in touch if anything else comes up. Open Subtitles سوف نكون على أتصال أذا ما طرأ شيء جديد
    We'll be in touch. Open Subtitles سنبقى على أتصال
    We'll be in touch. Open Subtitles سنبقى على إتّصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more