"we'll live" - Translation from English to Arabic

    • سنعيش
        
    • سوف نعيش
        
    • سنحيا
        
    • وسنعيش
        
    • سنحيى
        
    And We'll live by our own rules... For that is the best form of all! Open Subtitles و سنعيش وفق قوانيننا الخاصّة المشرّفة أكثر مِنْ كلّ القوانين
    If this works out, I wonder if We'll live on one of his boats or in one of his houses. Open Subtitles هذا مثير للغاية إذا نجح هذا أتسائل إن كنا سنعيش على واحد من قواربه أو في واحد من منازله
    If you let us go, We'll live in hiding for the rest of our lives. Open Subtitles إذا تركتنا نذهب، سنعيش مختبئين لبقية حياتنا.
    I suppose one day We'll live on in our kids Open Subtitles أعتقد بأن يوم ما سوف نعيش في اجساد احفادنا
    Take one half and We'll live in the other. Open Subtitles تأخذون نصف و نحن سوف نعيش في الآخر
    Come with us. We'll start over. We'll live underground. Open Subtitles تعال معنا، سنبدأ من جديد سنحيا بالأسفل، ونستخدم اللحم المقدد كرداء
    Think what a different world We'll live in as soon as we don't have to worry about their nuclear missiles. Open Subtitles فكر أي عالم مختلف سنعيش فيه عندما لا نضطر للقلق بشأن صواريخهم النووية.
    We'll live together, and you can decorate the place however you want. Open Subtitles سنعيش معاً، ويمكنكِ أن تختاري الديكور كما تشائين
    but We'll live as long as we can eat and sleep. Open Subtitles أعلم. ربما لن نخرج من هنا أبدًا، لكن سنعيش طالما كنّا قادرين على الأكل والشرب
    When Audrey joins me, We'll live here together, and we'll be a family once again. Open Subtitles عندما تنظم الي أودري سنعيش هنا معا وسنكون عائلة واحدة مجددا
    We can go without cigars for one night. We'll live longer. Open Subtitles يمكننا تقضية ليلة بدون سيجار سنعيش مدّة أطول
    We'll live like we want, do what we like. Open Subtitles ‎سنعيش كما نريد، و نفعل ما نشاء. ‏
    Then We'll live happily ever after, sell the movie rights, and the last line in the movie will be, Open Subtitles وبعدها سنعيش في سعادة أبدية و نبيع حقوق الفلم و أخر جملة في الفلم ستكون
    We'll live our lives not motivated by boys or sex or anything to do with boys and sex. Open Subtitles سنعيش حياتنا بعيداً عن الاندفاع حول الأولاد أو الجنس أو أي شئ له علاقة بالأولاد أو الجنس
    We'll live in the same house, we'll eat breakfast together, watch TV together Open Subtitles نحن سنعيش في نفس البيت سنتناول الفطور سوية نشاهد التلفزيون معا
    It would be a perfect country home, and though I know We'll live mainly in the city Open Subtitles سيكون منزل ريفي ممتاز اعلم اننا سنعيش بشكل رئيسي بالمدينة
    And We'll live happily together for the next 50 years. Open Subtitles و سنعيش سعداء معاً للخمسين عاماً القادمين
    We'll live together. It'll be great! Open Subtitles سوف نعيش معاً سيكون الأمر رائع
    If I talk to them, maybe We'll live. Open Subtitles إذا تحدثتُ معهم فربما سوف نعيش
    With your support of the Bluth Foundation, We'll live in a galaxy where TBA does not exist. Open Subtitles سوف نعيش في مجرة حيث لا وجود للـ "تي بي أيه"
    Aye, We'll live another day. Open Subtitles نعم , سنحيا ليومٍ أخر
    She'll go to class, I'll get a job, and We'll live someplace. Open Subtitles ستذهب هي للجامعة وأنا سأبحث عن عمل وسنعيش في مكان ما
    We'll live happily ever after. Open Subtitles سنحيى بسعادة الى الابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more