"we'll pay" - Translation from English to Arabic

    • سندفع
        
    • سوف ندفع
        
    • سنقوم بدفع
        
    • وسندفع
        
    • ونحن سوف تدفع
        
    • نحن سَنَدْفعُك
        
    • بأننا سندفعها
        
    • نحن سَنَدْفعُ
        
    You pay for the gas. We'll pay for our own lodging, okay? Open Subtitles اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا
    I don't expect We'll pay that much, Ms. Bloom. Open Subtitles لا أتوقع أننا سندفع بهذا القدر يا سيدة بلووم
    We'll pay your usual fee, and ask nothing more than your good judgment. Open Subtitles سندفع أتعابك المعتادة، ولن نسألك شيئًا أكثر من حُكْمك السديد. حُكْمي السديد.
    Hey, We'll pay you for your time, but we didn't ask you here for your... Open Subtitles نحن سوف ندفع لك من أجل وقتك ولكننا لم نطلب منك المجيء إلى هنا من أجل خدماتك
    From now on, We'll pay our respects from here. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سنقوم بدفع احترامنا من هنا.
    We'll pay for the oceans of spilled blood you've sanctioned, the uncountable corpses! Open Subtitles سندفع ثمن محيطات من الدم الذي أريق الذي وافقت عليه والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز
    We'll pay for half the expenses and the celebrations will go on as planned. Open Subtitles سندفع نصف التكاليف كي تكتمل الإحتفالات كما خُطط لها.
    That was a treat, but We'll pay for it now if we don't get home to serve the breakfast. Open Subtitles كان ذلك جميلاً لكننا سندفع الثمن الآن إن لم نعد للمنزل لتقديم الإفطار
    You tell the governors that push back, tell them We'll pay for the shutdown days and overtime with what's left in the DRF. Open Subtitles أخبرهم بأننا سندفع لقاء أيام الإغلاق والوقت الإضافي بما يتبقى من تمويل صندوق إغاثة منكوبي الكوارث
    Tell him We'll pay a one-time fee of Father's debt to make him go away. Open Subtitles أخبره أننا سندفع رسوم ديون والدنا كي يرحل.
    Yes, We'll pay you back $1.8 million, and split the dollars from the others. Open Subtitles نعم، سندفع لكَ 1.8 مليون دولار، وقسّم الدولارات من الآخرين.
    We'll pay you for the full day, but you can go home. Open Subtitles سندفع لك يوم كامل لكن يمكنك الذهاب إلى المنزل
    There's this guy who'll sell on tick. Tell him We'll pay tomorrow. Open Subtitles هناك شخص سيبيع مقابل ان ندفع له لاحقا وقل له اننا سندفع غداً
    Yeah, you just send the bill to that address there, and We'll pay for the visit. Open Subtitles نعم، أرسلت الفاتورة إلى هذا العنوان هناك وأنتِ تعرفي، بأننا سندفع ثمن الزيارة
    Oh, my God. I'm so sorry. We'll pay for the damage. Open Subtitles ياإلهي , أنا آسفة سوف ندفع مقابل الأضرار
    And once we get the cheque We'll pay him is money. Open Subtitles وبمجرد حصولنا على الشيك سوف ندفع له نقوده
    For the less fortunate, say, the billions without health insurance We'll pay for their operations, their treatments their aches and their pains. Open Subtitles هناك البلايين ليس لديهم تأمين صحى سوف ندفع من أجل عملياتهم ومن أحجل دوائهم لأوجاعهم والآمهم
    We'll pay for all the damage the super pig did in Korea. Open Subtitles سنقوم بدفع ثمن كل الضرر خنزير سوبر لم في كوريا.
    We'll gas up, We'll pay you, and we'll drive on. Open Subtitles سنملأ الوقود, وسندفع لك ثم سنمضي في حال سبيلنا
    We'll pay 100% over asking. Open Subtitles ونحن سوف تدفع 100٪ عن المطلوب.
    Look, dude, We'll pay you first, and then help us out of here. Open Subtitles النظرة، رجل، نحن سَنَدْفعُك أولاً، وبعد ذلك يُساعدُنا هنا.
    Mom, tell her We'll pay it. Please. Open Subtitles ماما أخبريها بأننا سندفعها من فضلك
    Know how We'll pay for it? Open Subtitles إعرفوا كيف نحن سَنَدْفعُ ثمنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more