You pay for the gas. We'll pay for our own lodging, okay? | Open Subtitles | اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا |
I don't expect We'll pay that much, Ms. Bloom. | Open Subtitles | لا أتوقع أننا سندفع بهذا القدر يا سيدة بلووم |
We'll pay your usual fee, and ask nothing more than your good judgment. | Open Subtitles | سندفع أتعابك المعتادة، ولن نسألك شيئًا أكثر من حُكْمك السديد. حُكْمي السديد. |
Hey, We'll pay you for your time, but we didn't ask you here for your... | Open Subtitles | نحن سوف ندفع لك من أجل وقتك ولكننا لم نطلب منك المجيء إلى هنا من أجل خدماتك |
From now on, We'll pay our respects from here. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، سنقوم بدفع احترامنا من هنا. |
We'll pay for the oceans of spilled blood you've sanctioned, the uncountable corpses! | Open Subtitles | سندفع ثمن محيطات من الدم الذي أريق الذي وافقت عليه والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز |
We'll pay for half the expenses and the celebrations will go on as planned. | Open Subtitles | سندفع نصف التكاليف كي تكتمل الإحتفالات كما خُطط لها. |
That was a treat, but We'll pay for it now if we don't get home to serve the breakfast. | Open Subtitles | كان ذلك جميلاً لكننا سندفع الثمن الآن إن لم نعد للمنزل لتقديم الإفطار |
You tell the governors that push back, tell them We'll pay for the shutdown days and overtime with what's left in the DRF. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا سندفع لقاء أيام الإغلاق والوقت الإضافي بما يتبقى من تمويل صندوق إغاثة منكوبي الكوارث |
Tell him We'll pay a one-time fee of Father's debt to make him go away. | Open Subtitles | أخبره أننا سندفع رسوم ديون والدنا كي يرحل. |
Yes, We'll pay you back $1.8 million, and split the dollars from the others. | Open Subtitles | نعم، سندفع لكَ 1.8 مليون دولار، وقسّم الدولارات من الآخرين. |
We'll pay you for the full day, but you can go home. | Open Subtitles | سندفع لك يوم كامل لكن يمكنك الذهاب إلى المنزل |
There's this guy who'll sell on tick. Tell him We'll pay tomorrow. | Open Subtitles | هناك شخص سيبيع مقابل ان ندفع له لاحقا وقل له اننا سندفع غداً |
Yeah, you just send the bill to that address there, and We'll pay for the visit. | Open Subtitles | نعم، أرسلت الفاتورة إلى هذا العنوان هناك وأنتِ تعرفي، بأننا سندفع ثمن الزيارة |
Oh, my God. I'm so sorry. We'll pay for the damage. | Open Subtitles | ياإلهي , أنا آسفة سوف ندفع مقابل الأضرار |
And once we get the cheque We'll pay him is money. | Open Subtitles | وبمجرد حصولنا على الشيك سوف ندفع له نقوده |
For the less fortunate, say, the billions without health insurance We'll pay for their operations, their treatments their aches and their pains. | Open Subtitles | هناك البلايين ليس لديهم تأمين صحى سوف ندفع من أجل عملياتهم ومن أحجل دوائهم لأوجاعهم والآمهم |
We'll pay for all the damage the super pig did in Korea. | Open Subtitles | سنقوم بدفع ثمن كل الضرر خنزير سوبر لم في كوريا. |
We'll gas up, We'll pay you, and we'll drive on. | Open Subtitles | سنملأ الوقود, وسندفع لك ثم سنمضي في حال سبيلنا |
We'll pay 100% over asking. | Open Subtitles | ونحن سوف تدفع 100٪ عن المطلوب. |
Look, dude, We'll pay you first, and then help us out of here. | Open Subtitles | النظرة، رجل، نحن سَنَدْفعُك أولاً، وبعد ذلك يُساعدُنا هنا. |
Mom, tell her We'll pay it. Please. | Open Subtitles | ماما أخبريها بأننا سندفعها من فضلك |
Know how We'll pay for it? | Open Subtitles | إعرفوا كيف نحن سَنَدْفعُ ثمنه؟ |