"we'll put" - Translation from English to Arabic

    • سنضع
        
    • سوف نضع
        
    • سنضعها
        
    • سنضعه
        
    • سنقوم بوضع
        
    • سنقوم وضع
        
    • ونضع
        
    • نحن سنضعك
        
    • سنضعهم
        
    • سنعلق
        
    • سَنَضِعُ
        
    • سوف نضعه
        
    • سوف نضعها
        
    • سنضعكم
        
    • وسنضعه
        
    Guess not. We'll put this in our central floor model. Open Subtitles لا أظن هذا, سنضع هذا في نموذج أرضيتنا المركزي
    We'll put these guys behind bars, where they belong. Open Subtitles نحن سنضع هؤلاء الرجال وراء الحانات حيث يعودون
    We'll put my "gas, grass, or ass" bumper sticker over it. Open Subtitles سنضع وقَودي او عشب او مُلصق موخرة ممتص الصدمات عليه
    We'll put this one down as an epic fail, then. Open Subtitles سوف نضع هذا واحد لأسفل كملحمة فاشلة ، ثم
    So We'll put Yoshi, Nakata, and Paul at this table. Open Subtitles سوف نضع يوشي ناكاتا و بول على هذه الطاولة
    You stack the cases by the hangar door, We'll put'em on a pallet and unload'em dockside as soon as we make port. Open Subtitles ،كدّس الحقائب عند باب الحظيرة سنضعها في المنصة النقالة ونفرغها على الرصيف حالما نصل للميناء
    We'll put something really nice on your tombstone, Mavis! Open Subtitles سنضع شيئا لطيفا على القبر الخاص بك، مافيس!
    We'll put this all behind us, let the country pick a new president. Open Subtitles سنضع كل هذا وراءنا وندع البلد يختار رئيسا جديدا
    We'll put your profile out there in the national media; Open Subtitles سنضع ملفكِ الشخصي هناك في وسائل الإعلام الوطنية
    We'll put two fifty of that into a college trust fund for your son. Open Subtitles سنضع نصف ذلك في صندوق أمانة الكلية لابنك
    Copy that. We'll put the father in the 61. Open Subtitles عُلِم ، سنضع الأب في سيّارة الإسعاف "61".
    Well, We'll put some pot pies in the oven and some fish and chips in the fryer. Open Subtitles . حسناً, سنضع بعض الفطائر بالفرن . و بعض السمك و البطاطا بالمقلاة
    We'll put these ones at the back and the morphine at the front. Open Subtitles سوف نضع تلك الزجاجات بالخلف و سنضع المورفين بالأمام
    We'll put a young girl out on the highway and get a pool of suspects. Open Subtitles سنضع فتاةً شابة على الطريق السريع وسنمسك ببعض المشتبه بهم
    We'll put some gloves on you, toughen you up a little. Open Subtitles تعال هناك .. سوف نضع بعض القفازات عليك تشدّك قليلاً
    We'll... We'll put one man on the back porch, one in the front, and we'll see anyone coming. Open Subtitles سوف نضع رجلاً علي الشرفة الخلفية و أخر عند الامامية حتي نري أي أحد قادم
    Well, whatever, let's get a body bag or something, We'll put her in a body bag... Open Subtitles أياً كان هيا لنضع الجثة في حقيبة أو شيء ما سنضعها في حقيبة لحفظ الجسد
    So let's just get the body out of sight, and then We'll put him back before we call the cops. Open Subtitles لذلك دعونا مجرد الحصول على الجسم بعيدا عن الأنظار، ثم سنضعه مرة أخرى قبل أن نسميه رجال الشرطة.
    All right, listen, well, We'll put a patrol on him. Open Subtitles حسناً، إسمعي، إذن. سنقوم بوضع حراسة عليه.
    Over here, We'll put the town and the airstrip. Open Subtitles أكثر من هنا، سنقوم وضع المدينة ومهبط للطائرات.
    Well, I can call the realtor and get out of it. We'll put the money toward a stronger investment... Open Subtitles يُمكنني الإتّصال بسمسار العقارات والتّخلص منه، ونضع المال نحو إستثمار أفضل.
    We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick. Open Subtitles نحن سنضعك على حكم الإعدام سَتَفْقدي تلك تكشيرة قريبا
    That We'll put in a box and just keep away somewhere. Open Subtitles سنضعهم في صندوق ونحفظهم في مكان ما بعيدا
    We'll put up lights for three days and play movies for everyone. Open Subtitles سنعلق الأنوار لثلاثة أيام ونشغل الأفلام للجميع
    Look, We'll put our books on the table, no talking. Open Subtitles انظري، سَنَضِعُ كُتُبَنا على المنضدةِ، لا كلام.
    Look, when we get in there, we'll get the drive shaft, we'll machine it and then We'll put it into the engine. Open Subtitles إسمع، عندما ندخل إليها سنجلب معنا العمود سنقوم بتهيئته و بعد ذلك سوف نضعه داخل المحرك.
    He just bought the Chloé bag, so We'll put them both in the same box and save on shipping. Open Subtitles لذلك سوف نضعها معا في نفس الصندوق ونقوم بشحنها
    We'll put you both in witness protection. Open Subtitles سنضعكم على حد سواء في حماية الشهود
    We'll put it in the center of the table, and it'll look like everybody loved ours. Open Subtitles وسنضعه في منتصف الطاولة ليبدوا أن الجميع أحب طبقنا - حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more