We'll say it was beautiful in the comment section. | Open Subtitles | سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات |
Then We'll say I bought it, so she can pick on me. | Open Subtitles | إذًا سنقول بأنني من اشتراه، حتى يمكنها مضايقتي. |
Yeah, well, we both know that's a load of shit, but, you know, just in case I'm deposed one day, We'll say you're the luckiest lady on the planet. | Open Subtitles | أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟ |
We'll say she is your sister's, and it will be a dishonor to no one. | Open Subtitles | سوف نقول بإنها أختك و لن تكون عارً لأي أحد |
Anyone says anything, We'll say we're emptying the bilge tanks. | Open Subtitles | إذا قال أحد أىّ شىء . سوف نقول إننا نفرغ قاع السفينة |
We'll say everything that we need to say to each other and then never see each other again. | Open Subtitles | ماذا تريد أن تعرف؟ سنقول كل ما نرغب بقوله لبعضنا |
We'll say everything that we need to say to each other in the next 10 minutes, and then never see each other again. | Open Subtitles | سنقول كل ما نود قوله لبعضنا في العشرة دقائق القادمة ولن نرى نتقابل ثانية قط |
We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders. | Open Subtitles | سنقول بأن خسرت قميصك لأجل مقرضين الرهن العقاري عديمي الضمير |
We'll say it's something very contagious, like-like pinkeye. Ooh, or bird flu! | Open Subtitles | سنقول بانه مرض معدي جداً كانفلونزا الطيور او الرمد |
Then We'll say that wheel of luck is valid. | Open Subtitles | إذن ، سنقول أن عجلة الحظ تلك باطلة |
We'll say you're a friend of the family. Obviously, I'll make myself scarce. | Open Subtitles | سنقول أنّكَ صديق للعائلة، طبعًا سأتوارى عن الأنظار. |
We'll say it's for religious beliefs. | Open Subtitles | نحن سنقول أن الجوهرة هي للمعتقدات الدينية. |
We'll say it was a low-level staffer and they were fired, but we won't reveal your name. | Open Subtitles | سنقول أنه كان موظفًا صغيرًا وتم طرده، لكننا لن نكشف عن اسمك. |
While you're meeting the Panthers, We'll say hi to whoever was dumb enough to let Keller out of prison. | Open Subtitles | بينما تقابل الفهود، سنقول مرحبا لمن هو غبي بما يكفي لسماح خروج كيلر من السجن |
You've decided what we want and how we feel and how we'll react and what We'll say, so you--you just drop this bomb in front of both of us. | Open Subtitles | قررتِ بمانريد وبما نشعر وكيف ستكون ردة فعلنا وماذا سنقول |
# Then We'll say good-bye # # And go back home when the day is done # | Open Subtitles | و بعدهـا سنقول وداعـاً و نعود لمنازلنـا # # بما أن الشمس قد غربت الآن |
We'll say he was lying. We'll say he was dreaming. | Open Subtitles | سوف نقول انه كان يكذب سوف نقول أنه كان يحلم |
We'll say we hunted them for shampoo. | Open Subtitles | نحن سوف نقول لهما اننا اصتدناهم لنحصل على الشامبو. |
We'll say we have two children, a boy and a girl | Open Subtitles | سوف نقول لدينا اثنين من الأطفال، صبي وفتاة |
Let's just shove him in the bedroom, We'll say he's sleeping. | Open Subtitles | دعنا نحشره في غرفة النوم ونقول بأنه نائم |
Ma, ro and I need to get on the same page about what We'll say, you know? | Open Subtitles | امي، رو و انا نحتاج ان نكون في نفس الصفحة حول ما سنقوله كما تعليمن؟ |
I guess you'll go inside and We'll say goodbye. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ستدخلين الآن و سنودع بعضنا هنا |
Then that's all We'll say on this matter. | Open Subtitles | ثمّ الذي كُلّ نحن سَنَقُولُ على هذه المسألةِ. |
Just give me half of what you owe me and We'll say the karaoke machine's from both of us. | Open Subtitles | فقط أعطيني نصف المبلغ الذي تدينيه وسنقول أن هذه الهدية من عندي وعندك |