I'll get Munder, We'll see if the welds are holding. | Open Subtitles | أنا سأحصل على موندر، نحن سنرى إذا نلحم يحمل. |
We'll see if we can work out something for the weekend. | Open Subtitles | سنرى إذا كنا نستطيع أن نخطط لشيء ما بنهاية الأسبوع |
We'll see if we can find the six cops on this list. | Open Subtitles | سنرى إن كان بإمكاننا العثور على رجال الشرطة الستة في القائمة |
And after this, We'll see if you break eggs again. | Open Subtitles | و بعد هذا، سنرى إن كنتِ ستكسرين البيض مجدّدًا |
We'll see if she's been playing with other dolphins. | Open Subtitles | سنرى لو كانت تلعب مع أسماك الدولفين الأخرى |
We'll see if we can surround whatever's out there. | Open Subtitles | سنرى اذا كان بأستطاعتنا ان نحيط بهذا الشيء |
And then We'll see if they want to talk to the press. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنرى ما اذا يريدون التحدث إلى الصحافة. |
Then We'll see if I can beat my high score on the blood pressure machine. | Open Subtitles | ثم سنرى إذا كنت قادر على الفوز على بلدي درجة عالية على آلة ضغط الدم. |
We'll see if there's an exit further down this way. | Open Subtitles | سنرى إذا كان هناك خروج مزيد من أسفل بهذه الطريقة. |
Guess We'll see if she likes you more than her last third husband. | Open Subtitles | تخمين سنرى إذا كانت تحبك أكثر من لها آخر زوج ثالث. |
We'll see if I'm on to something or if it's just more bullshit. | Open Subtitles | سنرى إذا أنا على شيء أو إذا كان أكثر عدلا هراء. |
Go with these men and We'll see if anything can be done for you later. | Open Subtitles | اذهبي مع هؤلاء الرجال و سنرى إذا كان يمكن أن نفعل أي شيء في وقت لاحق |
Well, We'll see if your wife agrees when she's serving felony time for perjury, not to mention facing an indictment for kidnapping, witness tampering, obstruction. | Open Subtitles | حسنا سنرى إن كانت زوجتك ستوافق عندما تخدم وقت الجريمة لشهادة الزور ناهيك عن مواجهة لائحة اتهام |
I've passed it on. So We'll see if we can identify the victims. | Open Subtitles | لقد تعمقت بالأمر لذا سنرى إن كان بإمكاننا التعرف عليهم |
We'll see if you can tend to my flocks as well as you did my daughter. | Open Subtitles | سنرى إن كان بوسعك الإهتمام بقطيعي كما كانت تفعل ابنتي. |
I requested frogmen. We'll see if it leads to anything. | Open Subtitles | طلبت فريقاً من الغواصين، سنرى إن دلنا ذلك على شيء |
We'll see if her lungs don't shut down overnight. | Open Subtitles | سنرى لو كانت رئتيها ستنغلق في هذه الليلة |
Then find me when this is all over, and We'll see if we can put that trust to better use. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
We'll see if the little girls get you excited now. | Open Subtitles | سنرى اذا كنت سوف تثار عند رؤية الفتيات الصغيرات |
We'll see if he can connect when he gets out of the minors. | Open Subtitles | سنرى ما اذا كان يستطيع الاتصال عندما يخرج من المناجم |
So I guess now We'll see if it's bullshit or not. | Open Subtitles | أنا اعتقد بأننا سنرى ان كان هذا هراء ام لا |
Start it at $500, We'll see if it's a real game, but you let him know we want the money up front. | Open Subtitles | إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً |
We'll see if she dares to interfere with my business when I reach the Moon and get my toy. | Open Subtitles | سوف نرى إن كانت لديها الجراءة أن تتدخل في عملي عندما أصل للقمر وأنجز مهمتي. |
But We'll see if he can still save his friend. | Open Subtitles | لكننا سنري إن كان لـاـ يزال بإمكانه إنقاذ صديقته. |
And I attached a camera to it so We'll see if anybody's behind us. | Open Subtitles | ووضعت كاميرا بها سأرى اذا كان هنام اي شخص خلفنا |
I guess We'll see if other people feel the same way. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نرى إذا كان الناس يشعرون بنفس الطريقة. |
You know, We'll see if there's even a problem at all. | Open Subtitles | أنت تعرف، وسنرى إذا كان هناك حتى مشكلة على الإطلاق. |
Why don't you just tell me exactly how you want me to behave and We'll see if that satisfies you. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني تحديداً كيف تريدني أن أتصرّق في كل لحظة خلال اليوم وسنرى إن كان يرضيك هذا؟ |
Do your best, and We'll see if you can hack it. | Open Subtitles | ابذلوا قصارى جهدكم, وسنرى ما إذا تستطيعون تحمّل الأمر |