"we'll see if" - Translation from English to Arabic

    • سنرى إذا
        
    • سنرى إن
        
    • سنرى لو
        
    • سنرى اذا
        
    • سنرى ما اذا
        
    • سنرى ان
        
    • سنرى ما إذا
        
    • سوف نرى إن
        
    • سنري إن
        
    • سأرى اذا كان
        
    • نرى إذا
        
    • وسنرى إذا
        
    • وسنرى إن
        
    • وسنرى ما إذا
        
    I'll get Munder, We'll see if the welds are holding. Open Subtitles أنا سأحصل على موندر، نحن سنرى إذا نلحم يحمل.
    We'll see if we can work out something for the weekend. Open Subtitles سنرى إذا كنا نستطيع أن نخطط لشيء ما بنهاية الأسبوع
    We'll see if we can find the six cops on this list. Open Subtitles سنرى إن كان بإمكاننا العثور على رجال الشرطة الستة في القائمة
    And after this, We'll see if you break eggs again. Open Subtitles و بعد هذا، سنرى إن كنتِ ستكسرين البيض مجدّدًا
    We'll see if she's been playing with other dolphins. Open Subtitles سنرى لو كانت تلعب مع أسماك الدولفين الأخرى
    We'll see if we can surround whatever's out there. Open Subtitles سنرى اذا كان بأستطاعتنا ان نحيط بهذا الشيء
    And then We'll see if they want to talk to the press. Open Subtitles وبعد ذلك سنرى ما اذا يريدون التحدث إلى الصحافة.
    Then We'll see if I can beat my high score on the blood pressure machine. Open Subtitles ثم سنرى إذا كنت قادر على الفوز على بلدي درجة عالية على آلة ضغط الدم.
    We'll see if there's an exit further down this way. Open Subtitles سنرى إذا كان هناك خروج مزيد من أسفل بهذه الطريقة.
    Guess We'll see if she likes you more than her last third husband. Open Subtitles تخمين سنرى إذا كانت تحبك أكثر من لها آخر زوج ثالث.
    We'll see if I'm on to something or if it's just more bullshit. Open Subtitles سنرى إذا أنا على شيء أو إذا كان أكثر عدلا هراء.
    Go with these men and We'll see if anything can be done for you later. Open Subtitles اذهبي مع هؤلاء الرجال و سنرى إذا كان يمكن أن نفعل أي شيء في وقت لاحق
    Well, We'll see if your wife agrees when she's serving felony time for perjury, not to mention facing an indictment for kidnapping, witness tampering, obstruction. Open Subtitles حسنا سنرى إن كانت زوجتك ستوافق عندما تخدم وقت الجريمة لشهادة الزور ناهيك عن مواجهة لائحة اتهام
    I've passed it on. So We'll see if we can identify the victims. Open Subtitles لقد تعمقت بالأمر لذا سنرى إن كان بإمكاننا التعرف عليهم
    We'll see if you can tend to my flocks as well as you did my daughter. Open Subtitles سنرى إن كان بوسعك الإهتمام بقطيعي كما كانت تفعل ابنتي.
    I requested frogmen. We'll see if it leads to anything. Open Subtitles طلبت فريقاً من الغواصين، سنرى إن دلنا ذلك على شيء
    We'll see if her lungs don't shut down overnight. Open Subtitles سنرى لو كانت رئتيها ستنغلق في هذه الليلة
    Then find me when this is all over, and We'll see if we can put that trust to better use. Open Subtitles اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل
    We'll see if the little girls get you excited now. Open Subtitles سنرى اذا كنت سوف تثار عند رؤية الفتيات الصغيرات
    We'll see if he can connect when he gets out of the minors. Open Subtitles سنرى ما اذا كان يستطيع الاتصال عندما يخرج من المناجم
    So I guess now We'll see if it's bullshit or not. Open Subtitles أنا اعتقد بأننا سنرى ان كان هذا هراء ام لا
    Start it at $500, We'll see if it's a real game, but you let him know we want the money up front. Open Subtitles إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً
    We'll see if she dares to interfere with my business when I reach the Moon and get my toy. Open Subtitles سوف نرى إن كانت لديها الجراءة أن تتدخل في عملي عندما أصل للقمر وأنجز مهمتي.
    But We'll see if he can still save his friend. Open Subtitles لكننا سنري إن كان لـاـ يزال بإمكانه إنقاذ صديقته.
    And I attached a camera to it so We'll see if anybody's behind us. Open Subtitles ووضعت كاميرا بها سأرى اذا كان هنام اي شخص خلفنا
    I guess We'll see if other people feel the same way. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نرى إذا كان الناس يشعرون بنفس الطريقة.
    You know, We'll see if there's even a problem at all. Open Subtitles أنت تعرف، وسنرى إذا كان هناك حتى مشكلة على الإطلاق.
    Why don't you just tell me exactly how you want me to behave and We'll see if that satisfies you. Open Subtitles لماذا لا تخبرني تحديداً كيف تريدني أن أتصرّق في كل لحظة خلال اليوم وسنرى إن كان يرضيك هذا؟
    Do your best, and We'll see if you can hack it. Open Subtitles ابذلوا قصارى جهدكم, وسنرى ما إذا تستطيعون تحمّل الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more