"we'll stay" - Translation from English to Arabic

    • سنبقى
        
    • سوف نبقى
        
    • سنبقي
        
    • سنمكث
        
    • نحن سَنَبْقى
        
    • سنبيت
        
    • فسنبقى
        
    • وسنبقى
        
    • سوف نبتعد
        
    • سنظل هنا
        
    We're fine. It's simple recon. We'll stay in radio contact. Open Subtitles سنكون بخير إنه فحص بسيط سنبقى على إتصال لاسلكي
    In the mean time, We'll stay right here and take things slowly. Open Subtitles وفي هذه الأثناء سنبقى هنا ونتعامل مع الأمور ببطء
    Okay, We'll stay here tonight, and leave in the morning. Open Subtitles حسنا، سنبقى هنا الليلة، ونرحل في الصباح.
    We'll stay tonight after closing hours and redecorate it. Open Subtitles سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها
    We'll stay here. It's the only way they'll leave you alone with her. Open Subtitles سنبقى هنا، هذه الطريقة الوحيدة سيدعونكِ بمفردك معها
    We don't have the details, but We'll stay in constant touch with the state police. Open Subtitles ليس لدينا التفاصيل، ولكننا سنبقى في اتصال مستمر مع شرطة الولاية
    Now, We'll stay here, as guests in your home, till I get word from the Palace that the rescue attempt is beyond your ability to interfere. Open Subtitles والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك حتى يصلني خبر من القصر أن محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك
    I think We'll stay for a few days, run a few more tests, and also to see... if this fits you. Open Subtitles أعتقد أننا سنبقى لعدة أيام ونجري بعض الفحوصات الأخرى وأيضًا لنرى إن كان هذا سيليق بكِ
    As long as we stay more than 40 miles off the coast, We'll stay dead. Open Subtitles طالما بقينا أكثر من 40 ميلا قبالة الساحل سنبقى ميت.
    Alright, We'll stay put, but can we wait outside or something? Open Subtitles حسناً سنبقى ، ولكن هل يمكننا البقاء بالخارج ، أو شئ من هذا القبيل
    We'll stay in a bed and breakfast, get up, have coffee and a cigarette. Open Subtitles سنبقى في الفراش ونتناول الفطارِ و ننهضّ لكي نحضى بقهوة و سيجارةِ
    There's no guarantee how long We'll stay in power. Open Subtitles لا يوجد أي ضمان متى سنبقى في السلطة.
    We'll stay here the night, and we'll be back at the farm by tomorrow arvo. Open Subtitles سنبقى هنا الليلة، وسنكون مرة أخرى في المزرعة غدا أرفو.
    We'll stay and wait for the technicians. So they can take the car. Open Subtitles سنبقى وننتظر الفنيون ليأخذوا إجراءات السيارة
    We'll stay there tonight, and then we'll see from there. Open Subtitles سنبقى هناك الليلة وبعدها سنرى الأمور من هناك
    We'll stay to make sure you leave before morning. Open Subtitles سوف نبقى لنتاكد من انك سترحلين قبل الصباح
    We'll stay in the country roads, less heat than way. Open Subtitles سوف نبقى على طرق المدينة إنها اقل حرارة هناك
    We'll stay for an additional 05 and then leave the village and go back toward London. Open Subtitles سوف نبقى في المنطقة الخامسة ثم بعد ذلك سنغادر القرية
    Listen, We'll stay up all night if we have to. Open Subtitles أسمع ، سنبقي مستيقظين طوال الليل إذا إضطررنا لذلك
    We'll stay another day or two. Get some more rest. Open Subtitles سنمكث ليوم آخر أو لاثنين، لننال قسطًا من الراحة.
    We'll stay together and start with the lower floors. Open Subtitles نحن سَنَبْقى سوية وبداية بالطوابقِ الأوطأِ.
    Yeah, and We'll stay in one room to keep costs down. Open Subtitles نعم.. ونحن سنبيت في غرفة واحدة لنقلل المصاريف
    But if anyone votes not guilty, We'll stay here and talk it out. Open Subtitles لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب", فسنبقى هنا ونناقش الأمر.
    ...and We'll stay here till the Sherborne Hotel pays their female employees the same wage it pays the men. Open Subtitles وسنبقى هنا حتى فندق شيربورن يدفع لموظفيه من الإناث نفس الأجر الذي يدفعه الرجال
    We'll stay out of your way, let you do your jobs. Open Subtitles حسناً , سوف نبتعد عن طريقكم وندعكم تقومون بعملكم
    We'll stay here for a couple of days... until things die down. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more