All right, We'll take it from here. Go get some sleep. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم |
Thanks, We'll take it from here. If you could just wait outside. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج |
Thank you, boys. We'll take it from here. | Open Subtitles | شكراً لكُم يا رفـاق سنتولى الأمر من هُنـا |
But just to be safe, let's order a CBC and We'll take it from there, all right? | Open Subtitles | لكن من باب الأمان, لنعمل فحص للدم ومن ثم سنأخذه من هناك, حسناً؟ |
We'll take it from there. Okay. We're going to leave an angry Russian with a hard-on upstairs in our bedroom? | Open Subtitles | سنتولى الامر من هُنالك إنتظروا, هل سنذهب ونترك روسي غاضب |
Now, you've done a fine job, but We'll take it from here. | Open Subtitles | لقد أحسنتَ عملًا، لكننا سنتولّى الأمر من هنا. |
We appreciate your hard work and your understanding, but We'll take it from here. | Open Subtitles | نحن نُقدر عملكم الجاد وتفهمكم للأمر ولكننا سنتولى الأمر من هنا |
All right, We'll take it from here. Let's get him to sides. | Open Subtitles | حسنا , سنتولى الأمر من هنا دعونا نفحص الجوانب |
Thank you, nurses. We'll take it from here. | Open Subtitles | شكراً لكم أيتها الممرضات سنتولى الأمر من هنا |
Just, let me get him to town We'll take it from there. | Open Subtitles | حين تصلي به إلى البلدة، سنتولى الأمر من هناك. |
Like I said... We'll take it from here. The best thing you fellas can do... | Open Subtitles | كما قلت سنتولى الأمر من هنا وأفضل ما تفعلونه هو الإبتعاد عن طريقي |
Feel free, but my badge is bigger. We'll take it from here. | Open Subtitles | تفضلي لكن شارتي أكبر، سنتولى الأمر من هنا. |
We appreciate what you've done. We'll take it from here. | Open Subtitles | إنّنا ممتنون لصنيعك، سنتولى الأمر من هنا. |
All right, We'll take it from here. I'll call if I find anything. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا وسأهاتفك لو وجدت شئ |
Let me see what's going on, and We'll take it from there. | Open Subtitles | دعيني أرى مالذي يجري ونحن سنأخذه من هناك |
We'll take it from here, but don't worry. | Open Subtitles | سنتولى الامر من هنا ولكن لا تقلق |
You did great. We'll take it from here. | Open Subtitles | لقد أحسنتَ صنعاً سنتولّى الأمر من هنا |
We'll take it from here, gentlemen. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا، السادة المحترمون. |
Okay, well, we're gonna start with some basic labs and get a duplex scan of your legs and We'll take it from there. | Open Subtitles | جيد, سنبدأ بعمل بعض الفحوصات وسنعمل مسح ضوئي لـ ساقيك ومن ثم سنأخذها من هناك |
Give her 24 hours to correct the electrolyte imbalance. We'll take it from there. | Open Subtitles | اعطوها 24 ساعة لتصحيح التوازن الإلكتروليتي و سنتولى الأمور من هنا |
We got it. We'll take it from here. | Open Subtitles | فهمنا الوضع , سوف نأخذه من هُنا |
- OK, We'll take it from here now, ma'am. | Open Subtitles | حسناً ، سوف نتولي الأمر من هنا ، سيّدتي |
We'll take it from there. | Open Subtitles | و سوف نأخذها من هناك |
Thank you for your service. We'll take it from here. | Open Subtitles | شكرًا لخدماتكم، سنتولى زمام الأمور من الآن فصاعدًا. |
Let's start with the field and We'll take it from there. | Open Subtitles | دعينا نبدأ من الأرض وسنتولى الأمر من هناك. |
l'm gonna order a pregnancy test, and We'll take it from there. | Open Subtitles | أنا ستعمل من أجل اختبار الحمل، ، وسوف نأخذ من هناك. |