"we'll work" - Translation from English to Arabic

    • سنعمل
        
    • سوف نعمل
        
    • نحن سَنَعْملُ
        
    • ونعمل
        
    • سنحل
        
    • سنعملُ
        
    • سنقوم العمل
        
    • لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعمل
        
    • سنحلّ
        
    A little mix-up with the equipment manager, but We'll work that out. Open Subtitles هناك خطأ بسيط من مدير الملابس لكن سنعمل على حلّ هذا
    We'll work to keep it out of the media for now. Open Subtitles سنعمل لإبقاء الأمر بعيداً عن وسائل الإعلام في الوقت الراهن
    I want her back at CTU. We'll work on her there. Open Subtitles أريدها أن تعود إلي وحدة مكافحة الإرهاب سنعمل معها هناك
    We'll work out every day for the rest of this week, huh? Open Subtitles نحن سوف نعمل كل يوم لبقية هذا الاسبوع ، حسنا ؟
    Send everything you have over here. We'll work it up. Open Subtitles ارسلى كل شىء لديكِ الى هنا سنعمل على الأمر
    It's a little bit complimentary, but We'll work on it. Open Subtitles انها مُعقده بعض الشئ ، لكن سنعمل على تحسينها.
    Good idea. We'll work out a plan in a café Open Subtitles فكرة جيدة سنعمل على وضع خطة في أحد المقاهي
    We'll work on it when we get home tonight. Open Subtitles أتمنى ذلك، سنعمل عليه عندما نعود للمنزل الليلة
    We'll work here and then we'll get our shots and take off. Open Subtitles نحن سنعمل هنا ثم بعد ذلك سنحمل ما لدينا و نقلع
    We'll work together when I open a cereal shop, you leprechaun! Open Subtitles نحن سنعمل سوياً عندما افتح دكان للحبوب ايها الجني الخبيث
    I want you on my boat this weekend, We'll work together. Open Subtitles اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع
    It's not that easy but We'll work on it. Open Subtitles هذا ليس بالأمر السهل لكننا سنعمل على توفيرها
    But We'll work all this... out, maybe a little less publicly. Open Subtitles لكننا سنعمل على إنجاح هذا، لربّما في مكان أقلّ علناً.
    So We'll work on your anxiety and paranoia gradually. Open Subtitles لذا فإننا سنعمل على قلقك وارتيابك الشديد تدريجياً.
    We'll work through our crap. We always do. Open Subtitles سنعمل على حل مشاكلنا دائما ما نستطيع حلها.
    Once I've examined everyone, We'll work in shifts, come up with a plan. Open Subtitles حالما أفحصهم جميعًا سنعمل في نوبات ونضع خطة.
    We'll work on the wording before you try again. Open Subtitles سوف نعمل على الصياغة قبل أن تحاول مرة أخرى
    We'll work hard and this land will be as powerful as it was in its old days. Open Subtitles ونحن سوف نعمل بجد وهذه الأرض ستكون قوية كما في الأيام الخوالي
    We'll work with the numbers we have and won't make a fuss about them. Open Subtitles سوف نعمل مع الأرقام التي عندنا، من دون هرج ومرج.
    Um... Okay, we'll, uh, We'll work on the laugh. Open Subtitles الموافقة،نحنسَ, uh, نحن سَنَعْملُ على الضحكةِ.
    We work for the Pentagon, we work for the Kremlin, and We'll work for you. Open Subtitles نحن نعمل لصالح البنتاجون ونعمل لصالح الكرملين وسنعمل لصالحكم
    Come on Jimmy! - We'll work it out. It's OK, it's OK, baby. Open Subtitles هيا يا جيمي, سنحل المسألة كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي
    We'll work our way down the block. Open Subtitles سنعملُ جاهدينَ حتى نهايةَ المجمع
    Look, Jackie, We'll work it out. Open Subtitles انظروا، جاكي، سنقوم العمل بها.
    Tug, We'll work it out, fuck. Open Subtitles القطر، لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعمل بها، اللعنة.
    We'll work it out somehow. Just take it easy. Open Subtitles سنحلّ هذا الامر بشكل ما فقط على رسلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more