"we're even" - Translation from English to Arabic

    • نحن متعادلان
        
    • نحن حتى
        
    • نحن متعادلين
        
    • أننا حتى
        
    • نحن متعادلون
        
    • أننا متعادلان
        
    • لقد تعادلنا
        
    • نحن متساويان
        
    • أننا متعادلين
        
    • نحن مُتعادلان
        
    • نحن متساويين
        
    • نحن مستوي
        
    • نحنُ متعادلان
        
    • نحن متعادلتان
        
    • أننا متساويان
        
    Just take care of that bet, then we're even. Open Subtitles فقط أعتني بذلك الرهان، بعد ذلك نحن متعادلان.
    - You know better than anyone. - So we're even. Open Subtitles تعرفين هذا افضل من اى شخص لذلك نحن متعادلان
    Well, I married a little Catholic girl, so we're even. Open Subtitles حسنا، تزوجت فتاة صغيرة الكاثوليكية ، لذلك نحن حتى.
    And then we're even. Open Subtitles ثم نحن حتى. إذا وجدت أي وقت مضى المصنع مرة أخرى،
    we're even. You have to take this stuff back. Open Subtitles نحن متعادلين لكن يَجِبُ أَنْ تُعيدَ هذه المعدات
    Yeah, well, the only reason we're even in this situation Open Subtitles نعم حسناً السبب الوحيد أننا حتى فى هذا الوضع
    'Yeah, and I didn't call you back four times. we're even.' Open Subtitles نعم , كما أنني لم أتصل بك أربع مرات , لذلك نحن متعادلون'
    Now we're even. I'm sorry for hitting you, Ikari. Open Subtitles نحن متعادلان الآن، آسف على ضربك يا إكاري
    And I can smell your breath, so we're even. Open Subtitles وانا استطيع ان اشتم انفاسك والان نحن متعادلان
    I've never called out the most powerful company in the energy sector as a fraud and been right, so we're even. Open Subtitles لم أدعي أن أقوى شركة في مجال الطاقة محتالة، وكنت على حق، إذاً نحن متعادلان
    Sheldon, I understand that you're upset because you feel left out, but I don't know why we're even talking about this. Open Subtitles شيلدون، وأنا أفهم أنك مستاء لأنك تشعر بأنها مستبعدة، لكني لا أعرف لماذا نحن حتى نتحدث عن هذا.
    we're even waiting for the day when she can finally walk on her own. Open Subtitles نحن حتى ننتظر اليوم الذي ستسطيع فيه المشي آخيراً بمفردها
    Living out of boxes. we're even eating out of boxes. Open Subtitles العيش بين صناديق الأمتعة , نحن حتى نتناول من الصناديق
    Just do this for your old man tonight and we're even. Open Subtitles فقط آفعل هذا لرجلك العجوز الليلة وبعد ذلك نحن متعادلين.
    This world never gave me nothing. So, we're even. Open Subtitles هذا العالم لم يعطني أي شيء لذا نحن متعادلين
    Yeah, and you made us shoot you, so I think that we're even. Open Subtitles نعم، وأنت جعلنا يطلق النار عليك، لذلك أعتقد أننا حتى.
    - So we're even. Open Subtitles اذن نحن متعادلون حسنا سوف نكون
    Sorry to disappoint you, but I guess now we're even. Sort of. Open Subtitles أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما
    Okay, we're even. we're even now. Open Subtitles حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان
    No, we're even God, I feel born again Open Subtitles اوه ، لا ، لا نحن متساويان ربى ، اشعر بأنى قد ولدت ثانياً
    So can we make a deal right now that we're even, and just wipe the slate clean and no guilt and no responsibility? Open Subtitles ،لذا، أيمكننا عقد إتفاق الآن أننا متعادلين وننسى الماضي ولا ذنب ولا مسؤولية على عاتق أحد؟
    So, in my book we're even. Open Subtitles وعذبته لشهرين ، لذا بالنسبة لي نحن مُتعادلان
    Your order. we're even, right? Open Subtitles هذا ما طلبته الآن نحن متساويين ، صحيح ؟
    If someone up there counts souls, then we're even. Open Subtitles إذا شخص ما فوق هناك أرواحِ تهمِ، ثمّ نحن مستوي.
    Now that we're even, you can trust me. Open Subtitles الأن نحنُ متعادلان يمكنك الوثوق بي
    Well, you rescued me first, so now we're even. Open Subtitles حسناً، أنت أنقذتني أولاً فالآن نحن متعادلتان
    Yeah, well, I could have gotten HIV from this guy, so I think we're even. Open Subtitles أجل , حسنا , كان من الممكن أن أصاب بعدوى الايدز من هذا الرجل لذا أعتقد أننا متساويان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more