"we're just gonna" - Translation from English to Arabic

    • نحن فقط ستعمل
        
    • نحن فقط سوف
        
    • سنقوم فقط
        
    • ونحن فقط ستعمل
        
    • علينا فقط
        
    • فقط سنقوم
        
    • سوف نقوم فقط
        
    • أننا فقط
        
    • فسنستمر
        
    • نحن فقط ذاهبون
        
    • نحن فقط سَنَذْهبُ
        
    Okay, listen, We're just gonna show up, pay our respects. Open Subtitles حسنا، والاستماع، نحن فقط ستعمل العرض تصل، العزاء لدينا.
    We're just gonna start out with some nice light stretching. Open Subtitles نحن فقط ستعمل تبدأ مع بعض الضوء لطيفة تمتد.
    We're just gonna take a little trip to the beach. Open Subtitles نحن فقط ستعمل تأخذ رحلة صغيرة إلى الشاطئ.
    What, so We're just gonna be work buddies now? Open Subtitles ماذا ، نحن فقط سوف نصبح رفاق العمل الآن؟
    We're just gonna attach a couple dummy wires to the wall safe and wait for the cavalry to arrive. Open Subtitles سنقوم فقط بربط بعض الأسلاك المزيفة بخزنة الجدار وننتظر وصول الدعم.
    And it's gonna be called the chili pot, and We're just gonna serve chili. Open Subtitles و هو ستعمل يسمى الفلفل الحار وعاء، ونحن فقط ستعمل خدمة الفلفل الحار.
    We're just gonna need some ID and I'll go hook you up with the keys. Open Subtitles نحن فقط ستعمل بحاجة الى بعض معرف و سأذهب ربط لكم مع مفاتيح.
    We're just gonna take some of your meat. Open Subtitles نحن فقط ستعمل تأخذ بعض من اللحوم الخاصة بك.
    We're just gonna have to cover it really well. Open Subtitles نحن فقط ستعمل و لتغطية ذلك بشكل جيد.
    Okay, We're just gonna figure out the best course of treatment for you and we're gonna get right on it. Open Subtitles حسنا، نحن فقط ستعمل معرفة أفضل مسار للعلاج لك ونحن ستعمل الحصول على الحق في ذلك.
    We're just gonna get everything figured out for you. Open Subtitles نحن فقط ستعمل الحصول على كل ما أحسب بالنسبة لك.
    We're just gonna take them to the party with us, and then we're in. Open Subtitles نحن فقط ستعمل نقلهم الى حزب معنا، ومن ثم نحن في.
    We're just gonna let her bleed to death? Open Subtitles نحن فقط ستعمل السماح لها ينزف حتى الموت؟
    We're just gonna drop Hillary off, come right back tomorrow. Open Subtitles نحن فقط سوف نوصل هيلاري ، ونأتي في يوم الغد.
    Okay, We're just gonna have to agree to disagree. Open Subtitles حسناً ، نحن فقط سوف نضطر إلى الاتفاق على الاختلاف
    We know where you are, so We're just gonna slip into the parking lot and switch the keys out for the minivan. Open Subtitles نعلم أين أنتم, لذا سنقوم فقط بالدخول إلى مواقف السيارات وسنبدل مفاتيح سيارة العائلة
    We couldn't think of anything new to do, so We're just gonna make a family video. Open Subtitles لم نتمكن من التفكير في شيء جديدٍ نقوم به لذا سنقوم فقط بتصوير فيديو عائلي
    So, We're just gonna stand here, or one of you guys gonna ask us to dance? Open Subtitles ذلك، ونحن فقط ستعمل الوقوف هنا، أو واحد من رفاق ستعمل تطلب منا الرقص؟
    Okay. Look, We're just gonna have to sit back and wait. Open Subtitles حسناً , انظر , يجب علينا فقط الجلوس و الإنتظار
    Uh, We're just gonna, you know cross the lake and then party, have some fun. Open Subtitles نحن فقط سنقوم بعبور البحيرة ونقيم حفلا , نمرح قليلا.
    We're just gonna go ahead and redistribute that wealth in our general direction. Open Subtitles سوف نقوم فقط بالإستيلاء عليها وتوزيع هذه الثروة على طريقتنا الخاصــة
    We're just gonna look at this boat real quick. Open Subtitles أننا فقط سنلقي نظرة سريعة على هذا القارب
    If we can't control what we feel or what we think, We're just gonna keep hurting people. Open Subtitles إذا لم نكن نستطع التحكم بما نشعر او مانظن فسنستمر في إيذاء الناس فقط
    Well, We're just gonna investigate an accident. Open Subtitles حسنا، نحن فقط ذاهبون إلى تحرّى حادثا فقط
    We're just gonna go some place quiet. Open Subtitles نحن فقط سَنَذْهبُ لمكانٍ ما هادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more