"we're late" - Translation from English to Arabic

    • لقد تأخرنا
        
    • نحن متأخرون
        
    • نحن راحلون
        
    • نحن في وقت متأخر
        
    • نحن متأخرين
        
    • لتأخرنا
        
    • أننا تأخرنا
        
    • على التأخير
        
    • لقد تاخرنا
        
    • على تأخرنا
        
    • اننا تأخرنا
        
    • نتأخر
        
    • نحن تأخرنا
        
    • نحن متاخرين
        
    • أننا متأخرون
        
    Uh, bowl to the sink. We're late. Open Subtitles ضع وعاءك في الحوض، لقد تأخرنا لا تنسَ طعامك
    Speaking of which, We're late for some radio we have to do. Open Subtitles بالتحدث عن هذا، لقد تأخرنا على بعض المذياعات علينا حضورها
    - We've got to go, We're late. - We just got here. Open Subtitles ــ يجب أن نذهب، نحن متأخرون كثيراً ــ لقد وصلنا للتو
    Let's go, We're late for prenatal yoga. Open Subtitles لنذهب , نحن متأخرون على يوجا ما بعد الولادة
    We're late with Allegra's nursing school payment. Open Subtitles نحن راحلون بدفعةِ مدرسةِ أليجرا الراعية.
    All right, you guys, we're so sorry We're late. Open Subtitles حسنا، يا رفاق، نحن حتى آسف نحن في وقت متأخر.
    God knows what's keeping him. We're late as it is. Open Subtitles الرب يعلم لماذا يبقيه حتى الآن نحن متأخرين كالعاده
    Hey. Sorry We're late. Hideous traffic. Open Subtitles . مرحباً ، آسفون لتأخرنا بسبب الزحمة الشنيعة
    It's my fault We're late. I couldn't find my turkey-ass sweatshirt. Open Subtitles خطئي أننا تأخرنا , لم أستطع إيجاد قميص مؤخرة الديك الرومي
    If we can expedite this, We're late for Dobler's. Open Subtitles إذا أمكِنك أَن تُعجّلَ بهذا، لقد تأخرنا على دوبلير.
    We have somewhere we have to be. We're late. Open Subtitles علينا أن نكون في مكان ما لقد تأخرنا
    I'm sorry, We're late. There was a party at the doll factory. Open Subtitles آسف لقد تأخرنا كان هنالك حفلة فى مصنع الدمى
    We're late, so we'll have to eat in the car again. Open Subtitles لقد تأخرنا, لذا علينا الأكل في السيارة مجدداً
    I told Mama we'd be on the platform at quarter to, and We're late. Open Subtitles لقد أخبرت أمي أننا سنكون على المنصة في إلا ربع، و ها نحن متأخرون
    Don't want to be up here when those go off. Oh god, We're late. Open Subtitles سوف نكون هنا حينما تنطلق هذه يا الهي نحن متأخرون
    You're disgusting. You put some pants on. We're late for the morning briefing. Open Subtitles أنت منفر، أيمكن أن ترتدي بنطال، نحن متأخرون على إجتماع الصباح
    Damn. We're late. Open Subtitles اللعنة نحن راحلون
    Guys, it doesn't matter why We're late. Open Subtitles الرجال، لا يهم لماذا نحن في وقت متأخر.
    Just hold it, We're late enough. Open Subtitles أمسكها فحسب,نيل نحن متأخرين بما فيه الكفاية
    Sorry We're late. We all got sick from eating bad bologna. Open Subtitles آسفة لتأخرنا لقد مرضنا جميعاً بسبب تناولنا لشطائر فاسدة
    Do you mind if I tell him We're late'cause you resisted a little? Open Subtitles أتمانع لو أخبرته أننا تأخرنا لأنك قاومت قليلاً؟
    Sorry We're late. Open Subtitles آسف على التأخير لقد جئنا للتو من عند الخياط
    Got the messages. Can't return them. We're late for an engagement. Open Subtitles .تلقيت الرسالة ولا استطيع ان ارد عليها . لقد تاخرنا عن الحفل
    Hey, guys. Sorry We're late, but we come with wine. Open Subtitles المعذرة يا رفاق على تأخرنا , لكن قد جلبنا النبيذ
    I'm certain We're late. We'll be deactivated for sure. Sa da so? Open Subtitles انا متأكده اننا تأخرنا سوف يتم عدم تفعيلنا بالتاكيد كما طلبت خرائط الارض لمجلس الشيوخ
    Only have about 12 minutes left for lunch, and you know how Doc Wilcox get when We're late. Open Subtitles هيا, على الأقل إستغل الــ12 دقيقة المتبقة للغداء. وأنت تعلم ماذا يحدث للدكتور "ويلاكس" عندما نتأخر.
    Come on, We're late. The rehearsal dinner's in 20 minutes. Open Subtitles تعال نحن تأخرنا سنذهب للعشاء التدريبي بعد 20 دقيقة
    Look, We're late for this briefing, so can we just... Open Subtitles انظري، نحن متاخرين لهذه اجتماع،هل يمكننا فقط
    We have to assume We're late to the party, so... Open Subtitles يجب أن نفترض أننا ... متأخرون عن الحفلة، لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more