We're more than just pins in dolls and seeing the future in chicken parts. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد نغرس الدمى ونرى المستقبل في أجزاء الدجاج |
But We're more than just a hospital now. We're a full-blown aquarium. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد مستشفى نحن أكواريوم بأكمله |
We're more than mates. We're Racketeers. Whew! | Open Subtitles | نحن أكثر من كوننا رفاق نحن المبتزون إذا كان أحد سيذهب إلى المنزل بهذا الكأس , فإنه نحن |
We pretend We're more than that just to make ourselves feel better, but it's a lie. | Open Subtitles | وندعي أننا أكثر من ذلك لنجعل أنفسنا نشعر بتحسن ولكن هذا كذب |
Well, I think between the two of us, We're more than capable of doing the work... and reaping the rewards. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد بيننا نحن الاثنين، نحن أكثر مِنْ قادرون على عمل العملِ... ويَحْصدُ الجوائزَ. |
I mean,we were friends, and now We're more than friends. | Open Subtitles | أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء |
We're more than friends. Look, something could be seriously wrong. | Open Subtitles | نحن أكثر من صديقان، أنظري ، قدّ تكون هناك مشكلة بالغة. |
We're more than old arguments and overdue bills. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد خلافات قديمة وفواتير متأخرة |
I mean, We're more than that. We're like family. | Open Subtitles | أعني , نحن أكثر من ذلك نحن مثل العائلة |
We're more than friends, and you know it. | Open Subtitles | نحن أكثر من أصدقاء ، و أنت تعرفين ذلك. |
We're more than happy to give you a good recommendation. | Open Subtitles | نحن أكثر من سعداء لإعطائك توصية جيدة. |
Oh, We're more than friends. I'm kind of his spotter. | Open Subtitles | نحن أكثر من أصدقاء أنا الذي يجد بقعاته |
Barney, come on, we're... We're more than friends. | Open Subtitles | بارني تعالا نحن أكثر من مجرد أصدقاء |
We're more than beer and buffalo burgers,messer | Open Subtitles | نحن أكثر من البيرة والثيران " برغر ماسر " |
We can't afford to lose ourselves. We're more than a mob. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،لا طاقة لنا بفقدان رباطة جأشنا نحن أكثر من مجرد حشد. |
We're more than just this. | Open Subtitles | نحن أكثر من هذا |
We're more than just wolves. | Open Subtitles | نحن أكثر من أننا ذئاب |
We're more than that. | Open Subtitles | نحن أكثر من ذلك |
We certainly kick all kinds of ass at work, but lately, it feels like We're more than just partners, you know? | Open Subtitles | كنا رائعين في عملنا مؤخراً، لكني شعرت مؤخراً أننا أكثر من مجرد زميلين، أتعلمين؟ |
Show this school that We're more than just... | Open Subtitles | أظهرو لهذه المدرسه أننا أكثر من مجرد ... |
We're more than that. | Open Subtitles | نحن أكثر مِنْ ذلك |